Интервью Даниэля Лавуа. Даниэль Лавуа превозносит женщин
     
  111  
 
Даниэль Лавуа превозносит женщин
Daniel Lavoie encense les femme

Дата выхода интервью: 2004-02-23

 

 
ердце бьется от голоса и текстов, вот о чем мы поговорим на этой неделе. Голос Лавуа, исполнителя того самого Ils s’aiment (1987), который возвращается к карьере сольного исполнителя с альбомом Comédies humaines. Тексты написаны Патрисом Гирао и Брисом Омсом. Именно Гирао зажигает огонь, полный чувственности, с Les paravents chinois. Слова, которыми наслаждаются, которые ласкают образ вечной женщины. И снова чувственность с Violoncelle, где Брис Омс вызывает в воображении интимность часов влюбленности. Эти две первые песни выделяются среди жемчужин альбома, но тем не менее не могут быть его кратким изложением. Дальше Лавуа заостряет, например, внимание на мрачной истории маленькой Лейлы, в декорациях фильма ужасов. Общая точка всех песен? Женщина. Упоминание о ней заставляет бить ключом красивые фразы. Что касается музыки, Лавуа написал музыку ко всем песням. Но также мы довольны, что он дал себя «подталкивать» другим композиторам, которые увлекли его к менее протоптанным тропинкам. Фактически, измерить легкие тексты (Les lilas), он никогда не делит тексты по степени важности. Его аккорды покрыты инеем, внутри, до ритмического рисунка, легкость, кажущаяся показной. Это подходит к тембру его голоса, но другие краски, более удивительные, возможно, подошли бы ему еще больше?

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Пьер Фажоль;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник