Daniel Lavoie - сайт переводов песен и статей
     
       
 

2005г. Опера Nelligan (Неллиган)

Опера «Неллиган», написанная композитором Андре Ганьоном на слова Мишеля Трамбле, увидела свет в 1990. В основу ее сюжета легла жизнь Эмиля Неллигана, человека с яркой и трагической судьбой, чрезвычайно талантливого поэта начала 20 века, считающегося основателем современной франкоязычной канадской литературы. Бурный расцвет его юношеского таланта оборвался в 20 лет, хотя прожил он более 60 .

В 2005 вышла вторая версия оперы, записанная с симфоническим оркестром Монреаля. Это сокращенный, концертный вариант оперы, в который вошли 23 арии из 35 первоначальных.

Наш сайт посвящен Даниэлю Лавуа - исполнителю роли старого Неллигана. Конечно, можно ограничиться чтением только его арий... Можно просмотреть арии только второй версии, чтобы иметь некоторое представление о сюжете... Но вся глубина этого произведения, талант всех исполнителей раскрывается в полной мере только человеку, знакомому с оперой целиком. И еще более сильное впечатление она производит, когда знаешь биографию поэта, когда за текстами, положенными на музыку и спетыми замечательными голосами, встают подлинные события из жизни реально существовавшего человека.

>>> прочитать перевод либретто оперы "Неллиган"

>>> прочитать биографию Эмиля Неллигана

>>> прочитать о людях, оказавших огромное влияние на творчество и саму жизнь Эмиля Неллигана

>>> прочитать о квебекской легенде "La chasse-galerie / Волшебная лодка охотников"

 

2002г. Мюзикл Le Petit Prince (Маленький принц)

Премьера мюзикла "Маленький принц" состоялась в 2002г. Очень мало времени прошло с тех пор, как Даниэль Лавуа был облачен в сутану священника Фролло, и вот он уже предстает нам в новом образе - летчик и сам Антуан де Сент-Экзюпери.

Музыка к спектаклю была написана композитором, работавшим и над спектаклем Нотр-Дам де Пари, - Ришаром Коччианте. Элизабет Анаис бережно, с большим уважением перенесла тексты из книги в мюзикл .

Помимо песен, в спектакле много диалогов, многозначных и философских, и в то же время наивных и детских, как и сама сказка Сент-Экзюпери. Даниэль Лавуа очень органично смотрится в роли летчика - взрослого, не потерявшего способности по- детски просто и ясно смотреть на мир.

>>> прочитать переводы студийной версии мюзикла

 

1998г. Мюзикл Notre-Dame de Paris (Собор Парижской богоматери)

Спектакль Notre-Dame de Paris сделал традицию французских мюзиклов известной по всему миру. Сделал он известным и самих артистов, принимавших в нем участие.

Спектакль основан на одноименном произведении Виктора Гюго. Музыку к спектаклю написал Ришар Коччианте, тексты - Люк Пламондон.

Даниэль Лавуа играет в мюзикле роль священника Фролло. Даниэль Лавуа блестяще сыграл эту роль, роль человека жестокого и твердого, что не соответсвует характеру Даниэля. И это лишь подчеркивает потрясающий актерский талант Даниэля Лавуа.

Вы можете прочитать тексты и переводы мюзикла на сайте www.frenchmusicals.ru

На нашем сайте Вы можете прочитать перевод книги "Дневник Жюли Z", в которой исполнительница роли Флер де Лис рассказывает о том, что происходило за кулисами мюзикла Notre-Dame de Paris.

 

1991г. Мюзикл Sand et les Romantiques (Санд и романтики)

Спектакль Sand et les romantiques можно было бы назвать дебютом Даниэля Лавуа в мюзиклах. Однако на сегодняшний день отсутствуют сведения о том, принимал ли он участие в спектакле на сцене.

Мюзикл основан на биографии французской писательницы Жорж Санд, известной как своими произведениями, так и своими любовными романами.

Даниэль Лавуа исполняет в спектакле Роль известного французского художника Эжена Делакруа.

Вы можете прочитать тексты мюзикла на сайте www.frmusique.ru

 

 

                   

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчестваinfo.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник