Огромный опыт для Даниэля Лавуа | |
Une expérience intense pour Daniel Lavoie Дата выхода интервью: 2003-05-03 |
|
Оригинальный текст интервью | |
После того, как им руководил Клод Фурнье (Claude Fournier) на съемочной площадке фильма Книга Евы (The Book of Eve), Даниэль Лавуа сказал ему, что никогда у него не получилось бы сниматься обнаженным. «Я очень робкий, застенчивый человек, недотрога. Даже если ничего откровенного в фильме нет, для меня это было... слишком откровенно», заявляет Даниэль Лавуа, смеясь. Певец и актер обязательно будет иметь успех, когда он снова встретит Клода Фурнье на съемках полнометражного фильма о Феликсе Леклере, роль которого он играет. В Книге Евы (The Book of Eve), сценарий которого Клод Фурнье и Терри Хоукс (Terri Hawkes) написали сценарий по произведению канадской писательницы Констанции Бересфорд-Хоув (Constance Beresford-Howe), Даниэль Лавуа разделяет известность с Клэр Блум (Claire Bloom), которая, в частности, сыграла в Limelight (1952) вместе с Чарли Чаплиным. «Мы очень стеснялись, но Клэр Блум настолько профессиональнее меня... У нас получилось, потому что нужно было это сделать. Мы смеялись над этим», продолжает Лавуа. Последние сцены фильма снимались в январе 2002, за год до нашей встречи с Даниэлем Лавуа, однажды вечером, когда у труппы мюзикла Маленький принц небольшая передышка. С Клэр Блум Когда Даниэля Лавуа спрашивают, как он пришел в кино, о его первой большой роли, он отвечает, что Клод Фурнье просто предложил ему роль румынского иммигранта, Джонни, который выводит на дорогу любви Еву (Клэр Блум). «И я сказал... Это был бы конец. И за месяц до начала съемок я позвонил Клоду, чтобы сказать ему, что я неспособен сыграть эту роль. Он срочно приехал ко мне и сумел меня переубедить», заявляет он. Даниэль Лавуа уточняет, что эта роль пугала его, потому что прежде всего он должен был сыграть румына, говорящего с акцентом (фильм снимался на английском) и еще потому что он должен был играть со знаменитой актрисой Клэр Блум. «Клэр подбадривала меня каждый день. Я говорил себе, что не должен быть плохим, когда она приходит на съемки утром, улыбаясь. Я старался и потом в итоге все прошло хорошо», подчеркивает он. Даниэль Лавуа встретился с Клэр Блум в первый раз за два месяца до начала съемок, чтобы прочитать сценарий вместе. «Я не знал, кто она, а она не знала, кто я. Надо было посмотреть друг на друга, чтобы получилось сыграть необычных любовников. Я узнал, что она обладает чудесным чувством юмора, и что, возможно, нам удалось бы легко поладить друг с другом», подчеркивает он. Желание начать сначала Для Даниэля Лавуа, который занимается своей профессией уже тридцать пять лет, это был первый раз, когда в работе он не чувствовал себя хозяином положения. Чтобы привыкнуть к румынскому акценту, Даниэль Лавуа обратился за помощью к одному румыну, который живет в Квебеке уже восемь лет. Он просил его громко проговаривать все свои диалоги. «И, мало-помалу, я усвоил его манеры, изменив некоторые из них, чтобы мне было проще это сделать. Вот так вот в моем исполнении появилось что-то похожее на румынский акцент», уточняет он. Перед съемками в Книге Евы Даниэль Лавуа не любил кино как способ самовыражения. «У меня не было желания заниматься им, но во время съемок я понял, что мне это нравится. Это огромный опыт. Я нахожу, что упражнения по концентрации, чтобы сыграть в фильме, очень интересны. Мне никогда не представлялось случая воплотить персонажа, который бы совсем не был похож на меня. Я играл в Сказочном путешествии ангела (Le Fabuleux Voyage de l’ange) (1991), фильме Жан-Пьера Лефевра, но мой персонаж там был немного похож на меня. Так что я не уходил по существу далеко от себя, мне не довелось действительно сыграть что-то. В этот раз все было совсем по-другому и очень забавно. У меня даже появилось желание начать сначала», уточняет он. И это хорошо, то, что он сделает. «Мы не будем стараться подражать. Это будет скорее, как если бы Феликс был похож на меня и у него был мой голос», заключает Даниэль Лавуа. |
________________________________________________________________________________________________________________
Авторы: Paul Villeneuve;
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |