Интервью Даниэля Лавуа. Даниэль Лавуа: "Здесь" /<i>альбом ICI</i>/
     
  111  
 
Даниэль Лавуа: "Здесь" /альбом ICI/
Daniel Lavoie: "Ici"

Дата выхода интервью: 1995-10-01

 
Оригинальный текст интервью
 
С силой его великолепного альбома Ici, Daniel Lavoie, кажется, наконец нашел вкус сцены. Существует ли теперь хоть одна уважительная причина, чтобы не послушать его?

Каждое лето обязательно приводит свой диск для каникул. Тот, который принимают по всяким причинам и который годы не изгладят полностью из памяти. Был les Police, дебют 80-х; Blue Rodeo, Daran и les Chaises и Geoffrey Oryema последние годы, ну и потом ставший полным сюрпризом, Daniel Lavoie, прошлым летом с Ici. С ним так прожужжали все уши, что это было отличное время появиться с чем-нибудь еще. И поскольку случай сделал правильный выбор, канадец поднимается наконец на сцену с силой полностью новых аранжировок для своих великолепных мелодий.

Если подумать, кажется не таким удивительным, что Ici стал счастливым избранником летнего сезона. Его стиль опьяняющий, приглушенный; его тематика интимна, человек говорит о ветре, о приливах, Chet Baker и бесконечных дорогах; который никогда не будет неприятным, под заходящим солнцем островов Мадлен...

Действительно, впечатление счастья и комфорта настолько ощутимо на протяжении всех песен Ici, что спрашиваешь себя, не искал ли певец возможности противопоставления административным неприятностям, которые переживал в это время: "Удачно, что так получилось, признает он. Но я знаю, что когда я садился, чтобы писать свои песни, я забывал все без остатка. Все дерьмо, которое мне вылили на голову. Я обрел себя в мире моих песен и, возможно, действительно успокаивал себя этим. Я не психолог, но это звучит правдоподобно".

Свои темы Lavoie в основном увязывал вокруг пары, последней ячейки, на которую в конечном итоге можно рассчитывать, когда больше ничего нет. Ветреного человека, который перестает влюбляться, чтобы по-настоящему полюбить, навсегда; сердце в тепле и сердце разбитое, находки, мучения. Трудно лучше пройтись по высоте и низости страсти, показывая слушателю зеркало его жизни. Итак, добиваться соединения с такого рода публикой - это действительно очень большое достоинство автора, композитора и исполнителя: "Я люблю, когда люди видят что-то другое в моих песнях, не то, что я туда вкладывал. Это часто достигается, когда говорят: 'Я не понимаю, как ты выразил то, что я хотел сказать.' И потом, я реализую то, что они никогда не думали увидеть от меня, я хочу сказать.Это необыкновенно. Наркоманы, для которых я делал шоу в институте, говорили мне, что Qui sait был их toune. Что я написал ее точно для них. Я не понимаю. Я никогда не мог бы подумать, что эта песня может быть применима в ситуации такого рода. Это одно из самых больших вознаграждений этой профессии."

Как пишут и говорят много и долго в последние годы, Lavoie - человек робкий и стыдливый. За исключением нескольких песен, принадлежащих другим авторам, все остальные были написаны им и его блондинкой, Louise Dubuc. Артист до такой степени изменился, что осмеливается сбросить покров со своей личной жизни? "Это, конечно, автобиографично, но только до известной степени. Да, я могу черпать в себе, чтобы найти тот опыт, о котором я рассказываю. Но также я люблю скрываться за персонажем. Играть кого-то, кто не есть я сам - это очень приятно. Впрочем, у меня все больше и больше желания петь тексты других. У меня нет потребности говорить 'вот моя душа, которой я пою'. Я погружаюсь в своего персонажа, создаю его в голове и отдаю вдвое больше."

Таким образом, рискуем найти Daniel Lavoie благодарным на сцене Spectrum. Он казался более уверенным в интервью во вторник, чем когда мы встречались накануне выпуска. Единогласная положительная критика, без сомнения, впрыснула ему хорошую дозу уверенности в себе, но есть и кое-что еще. Чувствуется, что у Lavoie есть вкус давать свое шоу, что ему нравится идея выступать на сцене, убежденный, что он достигнет нового этапа: "Мне очень нравится то, что привносят John Hugues и Slim Willaims в мой спектакль, их влияние очень сильно. С тех пор как мы играем вместе, я наконец получаю удовольствие на сцене. Они очень r.n.b. Когда они съезжают на groove, это всегда прикольно и в спектакле проходит как тонна кирпича. Это дает больше жизни песням. Они приносят свой черный багаж и можно сказать, что в этом больше чувственности, больше сексуальности, наконец..."

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Patrick Marsolais;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник