Интервью Даниэля Лавуа. Комментарии к клипам на диске Où la route mène
     
  111  
 
Комментарии к клипам на диске Où la route mène
Où la route mène

Дата выхода интервью: 2008-10-01

 
 

В 2008г. Даниэль Лавуа вместе с компаниями GSI Musique и Marmalou Musique выпуслил диск "Où la route mène" ("Куда ведет дорога"), на котором было представлено 29 песен Даниэля.

В качестве бонуса к диску шли 17 музыкальных клипов и видеозаписей живого исполнения песен Даниэля, созданных в разные годы его творчества. Каждый клип предварялся небольшим комментарием певца.

Ниже вы найдете перевод комментариев Даниэля ко всем этим клипам, а именно к:

Tension, attention
Ridiculous love
Ils a'aiment
La danse du smatte
Chanson de la terre
Qui sait
Jours des plaines
Here in the heart
Où la route mène
Je voudrais voir New York
La villa de Ferdinando Marcos sur la mer
Les longs manteaux
La nuit se lève
Bénies soient les femmes
Violoncelle
Docteur Tendresse
La Pape du rap

 

Tension, attention

Добро пожаловать в приключение с моими клипами. Оно длится 25 лет. Моя подруга Моран говорила: "Я знаю, на каком месте в хитпараде находится моя песня, это как комнаты в большом отеле, куда мы приезжаем, располагающиеся по величине". Но я отчасти предполагал успех своего последнего альбома, опираясь на бюджет, который люди вкладывают в мои клипы. Исходя из этого (конечно, не всегда это срабатывает), среди клипов, которые вы сейчас увидите, есть очень дорогостоящие, есть те, которые совершенно ничего не стоили, и в целом, те, которые ничего не стоили, странным образом, мне нравятся больше всего. Так что не в деньгах счастье, это и вы и сами знаете.

Я начинаю с самого первого клипа, который я сделал, где я был совсем начинающим, неофитом, не слишком хорошим актером. Это один из первых клипов, сделанных в Квебеке, он снят 1984 году для диска "Tension, attention" на песню "Tension, attention".

<идет клип>

Как вы могли заметить, это очень далеко от "Триллера". не слишком дорогой, и вообще я не слишком в этом деле разбирался. Но ведь это было начало.

 

Ridiculous love

А теперь клип, с которого началась моя интернациональная карьера. На самом деле это была не такая уж большая интернациональная карьера, но все же в то время этот клип крутили понемногу везде в мире, потому что он имел огромный успех. По-французски он называется "Ils s'aiment".

 

 

Ils a'aiment

Самый главный клип моей карьеры, во всяком случае тот, который основывается на песне, воодушевившей меня двигаться дальше... Я помню телевизионную передачу во Франции, в которой я принимал участие, она проходила в Мулен Руж, и мне предложили во время этой песни спустить большую лестницу, где были все танцовщицы Мулен Руж, раздетые, в этих их перьях, которые смотрели бы, как я спускаюсь. На что Я ответил: "Это не вполне соответствует смыслу песни. И, если это вас не затруднит, я предпочел бы сделать по-другому". Они согласились с моим возражением. Это всегда нелегко, исполнить песню искренне, найти понимание с режиссером, который бы хорошо чувствовал песню, ведь он видит ее по-другому, не так, как ее вижу я как автор. Вот песня, которая вдохновила режиссера сделать что-то соответствующее времени написания этой песни. И это полностью соответствует тому, что я бы хотел сделать сам, если бы имел такую возможность. Вот... Скажите мне, что вы об этом думаете.

 

La danse du smatte

Спектакль в Утремоне был моим "спектаклем Пинк Флойд", то есть полномасштабным, он назывался "Вид на море". Там были прожекторы, машины, моторы, много музыкантов, подпевка, техники, два полуприцепа, чтобы перевозить все оборудование. Это свидетельствует о том, что в то время любили показывать себя мощно, как говорили, если хочешь быть таким же хорошим, как американцы, надо иметь столько же полуприцепов, сколько имеют они. На последнем спектакле Мадонны их было 45, но это совсем другая история. Но все же это мое самое большое шоу, и, если клип вам понравится, однажды я выпущу его на DVD, а пока я представляю вам одну песню, на которую никогда не снимали клип, надо сказать, что она датируется временем, когда клипы еще не снимались. У меня не было смонтированного видео этой песни, поэтому я поискал ее в записи спектакля Утремон. Так что для любителей - La danse du smatte.

 

 

Chanson de la terre

Те из вас, кто сопровождают меня несколько лет, знают, что я люблю помидоры, я сажаю помидоры, сладкий картофель, салат, фруктовые деревья и цветы. Эта песня свидетельствует об этом. Я думаю, что прежде всего это песня, которая хотела быть влюбленной в землю, в гамбо, в то, что можно взять в руки, в то, что въедается под ногти... Что вы хотите, это долгая история моей любви, и это нашло продолжение в песне.

 

 

Qui sait

Этот клип был снят в ту пору моей жизни, когда я проводил больше времени в самолете, чем в постели. Это объясняет то, что я не следил за всем, что происходит вокруг моей карьеры. К тому же я впервые увидел сценарий этого клипа чуть ли не в день съемок. Это сценарий, который уводит нас в неожиданном направлении, который, возможно, не совсем точно соответствует тексту песни... Кто знает?

 

 

Jours des plaines

Тереза Декариб, продюссер LNF преследовала меня почти 2 года, желая, чтобы я написал эту песню, которую я отказывался писать. У меня не было желания возвращаться к языку моих предков в Манитобе по множеству причин, которые я не буду сегодня вам объяснять, но однажды, чтобы отвязаться от нее, я сказал: "Я напишу текст, расскажу, попытаюсь что-нибудь сделать". Я быстро написал текст, и думаю, должно было пройти почти 2 года, пока он превратился в песню в том варианте, который мы знаем сейчас. Потом песня стала клипом, когда я предложил ее Реаль Берар, артисту из Манитобы, чтобы он сделал рисунки. Она превратилась в фильм, слушайте, он даже в Канны попал, и был финалистом среди короткометражных фильмов. Так что были причины продвигать его, и в итоге я доволен этой песней, даже если ее рождение было болезненным. Jours des plaines.

 

 

Here in the heart

Видит бог, как я был наивен, решив однажды сделать карьеру в Северной Америке, если не сказать в Соединенных Штатах. Песня "Here in the heart" была дебютом этой карьеры, которая длилась на протяжении полутора альбомов, по причинам, которые я не буду вам сегодня объяснять, но которые, возможно, вас заинтересуют... Отложим это до другого удобного случая, до следующего DVD. "Here in the heart" - это текст Mary-Beth Derry, поэтессы, калифорнийки, которая предложила мне текст очень трогательный и, в конце концов, очень близкий к тому, что я хотел сказать. И в то же время понятный для американцев, которые не всегда понимают канадский диалект английского языка, особенно франко-канадцев, даже если на нем говорят в совершенстве, то говорят... В общем, это тоже совсем другая история. Вот, это песня, которую я очень люблю, и которая имела весьма хороший успех. "Here in the heart"

 

 

Où la route mène

Для начала я вам скажу о бюджете этого клипа. Вот клип, который стоил меньше всех из всех моих клипов, по той простой причине, что он не стоил вообще ничего. Музыкант пошел делать репортаж о моем альбоме, который был только что закончен, или оставалось только его смикшировать в студии Divan Vert с Марком Перюссом, это было в 1995 году. Он пошел с камерой, и во время того вечера, пока другие занимались микшированием, мы забрались на крышу здания, в котором мы работали, и сняли то, что стало клипом песни "Où la route mène". Эти съемки были выбраны как клип, потому что я посчитал, что они прекрасно соответствуют идее песни. К тому же у меня не было денег, чтобы снимать еще, так вот и остался этот клип.

 

 

Je voudrais voir New York

"Je voudrais voir New York" соответствует периоду моей жизни, когда я решил, что клипы не оставляют места воображению тех, кто их смотрит, или тех, кто слушает песню, а особенно тех, кто пишет песни. Хотелось стимулировать воображение людей и не наполнять образами, которые не соответствуют песне. Так что я попросил свою подругу-фотографа, Моник Ришар, сделать клип, который больше всего был бы похож на портрет, а не на клип. Мы кое-что добавили, когда уже все было готово, но все же он остался минималистским клипом. Вам судить.

 

 

La villa de Ferdinando Marcos sur la mer

Однажды воскресным утром я уезжал в Монреаль по мосту Жака Картье, чудесным солнечным утром, я слушал новости по Радио-Канада, и тут я слышу, что Фердинанду Маркосу выделили виллу с видом на море. Фердинанд Маркос, я не уверен, что вы его помните, в то время был диктатором с очень-очень плохой репутацией. И я посчитал это достаточно ироничным, поскольку несколько месяцев назад во время Midem меня пригласили в знаменитый ресторан на Лазурном берегу, где я встретил Bébé Doc Duvalier, который роскошно ужинал каждый вечер в этом ресторане, являющимся гастрономической вершиной французской кухни, он там бывал каждый вечер. Я нашел это довольно забавным, что диктаторы всегда оказываются в виллах с видом на море, ужинают в ресторане с видом на море, да нет, наверное, не забавным... Впрочем, из этого я написал песню.

 

 

Les longs manteaux

"Les longs manteaux" - это прежде всего название фильма, это главная тема фильма, в нем снимался Бернар Жиродо. Это французский фильм, 1988 года, кажется, примерно того времени. Во всяком случае, о фильме и о песне я вам не собираюсь сегодня рассказывать. Вы сейчас заметите в клипе, я играю на бамбуковой флейте. На бамбуковой флейте, которую сделал для меня один мой большой друг. Эту бамбуковую флейту у меня однажды украл какой-то мерзавец, прямо во время спектакля. Если этот мерзавец случайно слушает сегодня этот клип, послушай, мог бы ты мне вернуть мою флейту? Я тоскую по ней с того самого времени. Уже 20 лет прошло, и до сих пор иногда я просыпаюсь ночью и говорю себе: "моя бамбуковая флейта..."

 

 

La nuit se lève

Не все песни, которые делаешь, получают широкую известность. Есть и такие, которые теряются по дороге. Есть такие, которые даже были спеты, но потом были забыты. Впрочем, "La nuit se lève", я помню ее, но, если мы посмотрим ее вместе, может быть, я вспомню ее получше.

 

 

Bénies soient les femmes

Вот. Наконец-то клип, о котором я могу сказать, что он превосходно соответствует песне. Вероятно, это один из 2-3 моих самых любимых клипов из тех, что я сделал. Это, без сомнения, самый волнующий клип из всех, что я снимал, потому что все его участницы, высокие, молодые, красивые, некрасивые, старые, они все красивы. Они все красивы перед камерой, когда крупным планом берут их глаза, нос, губы. Они объединены общей красотой. Я помню, что провел день, переполненный чувствами. Эток клип... не могу сказать, что самый любимый клип, но он входит в "топ 3".

 

 

Violoncelle

На "Violoncelle" никогда не было клипа. Это не та песня, на которую издательство дисков выпустило бы клип. И все же она остается одной из самых любимых моих песен, и мне потрясающе повезло однажды на равнине Абрахама в Квебеке спеть ее с человеком, которым я восхищаюсь и которого очень люблю, с Жоран, которая поет и играет на виолончели. И мне кажется, что я никогда бы не смог сделать клипа, лучшего, чем этот. Вот.

 

 

Docteur Tendresse

Вот странный и необычайный клип, который уводит вас в неожиданную область. Для этой песни, конечно. Это клип, который поначалу хотел быть одним, и который стал по стечению обстоятельств чем-то странным. Вы считаете, что я говорю бессвязно, не могу точно выразить свою мысль? Это действительно так. Docteur Tendresse.

 

 

La Pape du rap

Самое лучшее, конечно же, я приберег напоследок. Лучший клип всех времен? Нет. Но лучший из моих. Почему лучший? Потому что мне он нравится больше всего. Лучше ли он в самом деле всех остальных? Не знаю. Вам судить, потому что в конце концов, все это субъективно в данной области. Но я был его режиссером, так что неизбежно я принимал в нем участие. Это песня, которой на самом деле не должно было быть. К счастью или к несчастью - кто знает. На одном празднике я встретил Слима Уильямса, другого главного певца в этой песне, и который позволил мне сделать эту песню совершенно уморительной, впрочем и клип тоже. Он был снят на кинопленку формата "Супер-8", черно-белым, быстро, со всеми приятелями, которые пришли принять в нем участие. Повеселитесь!

 

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Daniel Lavoie;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник