Интервью Даниэля Лавуа. В сердце музыки
     
  111  
 
В сердце музыки
extraits du livre 'Au coeur de la musique'

Дата выхода интервью: 2006-01-01

 
Оригинальный текст интервью
 
«Писать – это не дар божий, это работа.»

Даниэль Лавуа – деревенский, «лесной» парень. Он любит природу до безумия. Как «официантка-автомат» [персонаж мюзикла «Стармания»], он даже выращивал помидоры на крыше квартиры в Плато Мон-Рояль! В Манитобе его мать страстно увлекалась классической музыкой. Она пела в хоре Гран-Пре, это хор оперы Виннипега, и в хоре Антрепид Сен-Бонифаса. Эта меломанка обожала лирическое пение. Все ее дети обладали музыкальным потенциалом, но единственным, в ком зажегся священный огонь, был старший, Даниэль. Когда ему было 3 или 4 года, он идет на курсы классического пианино. Когда он был подростком, он открывает для себя популярную музыку, общаясь с друзьями. На занятиях художественной литературы он сочиняет песни, побуждаемый преподавателем, который увлекался своим предметом и умел увлечь других, но который был очень строг и требовал от своих учеников писать к каждому занятию стихотворение, а каждый год – роман. На тексте Даниэля «Le vent d’automne» [«Осенний ветер»] он оставил пометку «положить на музыку». Что он и сделал. Это и есть его первая песня. «Робкая и интроспективная, полагает Даниэль, но все узнали о моей песне. Там я был робким среди таких же робких людей, но это не смущало. Франкоговорящие жители Манитобы все такие. Но в Квебеке переносить такое ощущение было намного тяжелее.» Дома он играл рок в колледже, выступал в музыкальном клубе или давал концерты, каждую неделю разные. Именно там он и получил свое музыкальное воспитание. Он познакомился с репертуарами Азнавура, Адамо, Беко, и Рене Клод. Однажды один человек из Бос, который был проездом в Канаде в поисках новых франкофонных «Битлз», убеждает Даниэля и его приятелей приехать петь в барах Монреаля. Даниэль открывает для себя Квебек и влюбляется в него. Трое других парней возвращаются домой. Один Даниэль остается. Это было в начале 1970-х.

Вдохновение приходит к нему от людей, от человеческой глупости, счастья или любви. «Это не дар божий, это работа.» Он пишет по меньшей мере по странице в день, и, из-за вложенного в них труда, его песни вполне достойны песен других авторов, говорит он. Вот уже 30 лет он позволяет себе «плыть по течению». Также он научился писать с другими. Прежде всего, с Сильвэном Лильевром, потом с Тьерри Сешаном. «Побеждает тот, кто лучше выражает свои мысли.»

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: неизвестен ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник