Интервью Даниэля Лавуа. Даниэля Лавуа не будет в Маленьком принце в Квебеке
     
  111  
 
Даниэля Лавуа не будет в Маленьком принце в Квебеке
Daniel Lavoie ne sera pas du Petit Prince présenté au Québec

Дата выхода интервью: 2002-10-17

 
Оригинальный текст интервью
 
Даниэль Лавуа не будет играть в Монреале в "Маленьком принце". Будет другой актер (из Квебека), который примет участие в этом спектакле в конце весны.

В этом знаменитый певец нас заверил вчера во время телефонного разговора из своей парижской квартиры.
Виктор Бош, продюсер, конечно, хочет представлять Маленького принца здесь.

«В Квебеке достаточно хороших певцов, чтобы показать отличный спектакль», подчеркивает певец.

Так что Даниэль Лавуа заканчивает это удачное приключение с музыкальной постановкой в конце июня в Париже, если конечно продажа билетов позволит им играть до того времени. «Для меня не ставился вопрос о сроке, дольше, чем год», уточняет он. На сегодня Маленький принц получил великолепные отзывы в прессе и зал Casino de Paris на 1400 мест полон.

«У нас нет еще такой огромной аудитории, как с Notre-Dame de Paris, но кажется, на подростков, приходящих посмотреть спектакль, он производит впечатление. Это хороший знак», заключает певец.

Я уверен, что Маленький принц нравится своим текстом, потрясающей музыкой Ришара Коччианте и исключительным качеством сценической постановки. «Техника этого спектакля очень впечатляет. Все сделано в двух измерениях; самолет два сантиметра в толщину, но он выглядит огромным из зала. Декорации очень сложные и мне было трудно привыкнуть к ним вначале», говорит Даниэль Лавуа, смеясь.

Человек счастлив, это чувствуется. Счастлив видеть, что спектакль нравится. Он даже осмелился открыть нам один секрет, немного стесняясь. Знаменитое произведение Сент-Экзюпери не сопровождало его детство. «Первый раз я прочитал его в 17 лет. Это красивая, поэтичная и трогательная сказка о дружбе. Скорее обращение к людям, которые хотели бы его услышать.»

Даниэль Лавуа также хвалит работу шести мальчиков от 13 до 15 лет, которые играют роль Маленького принца. Их шестеро, уточняет Даниэль Лавуа, потому что во Франции закон запрещает детям играть на сцене больше двух раз в неделю. «Эти дети, которые обращаются ко мне, удивительны. Это очень волнует, слышать слова Маленького принца от этих мальчиков, все настолько оживает передо мной.»

Почему не в Монреале?

Почему не пойти дальше, если успех Маленького Принца подарит ему приключение, похожее на NDP?

«Потому что я уже отдал этому проекту около года и боюсь, что он может мне наскучить. Вот почему я хочу использовать в полной мере то, что Маленький принц принесет в ближайшие месяцы», благоразумно заключает Даниэль Лавуа.

Так что если хотите увидеть его в этом спектакле, вам нужно ехать в Париж...

«Я убежден, что соперничество монреальской версии Маленького Принца будет сильным», заключает он.

Певец явно разочарован неудачей Cindy

Даниэль Лавуа скорее разочарован неудачами Cindy. Но он не собирается вмешиваться в этот спор, которому в Париже отдали "Le Petit Prince" Ришара Коччианте и "Cindy" Люка Пламондона.

«Всегда очень неприятно, когда спектакль получает плохие отзывы. Мне повезло, потому что для нас все идет хорошо», говорит он. Осмотрительно добавляет: «Мне грустно за Люка Пламондона, и я желаю ему, чтобы постановка смогла подняться вверх по склону. Я еще не видел Cindy, так как она идет в те же вечера, что и Le Petit Prince. Говорят, что они сделают некоторые улучшения, чтобы сжать спектакль. Я искренне надеюсь, что у них все пойдет хорошо, ведь люди не представляют, до какой степени мы напряженно работаем в мюзикле, не считая еще и огромных сумм, которые туда вложены.» Даниэль Лавуа работал и с Люком Пламондоном и с Ришаром Коччианте... Это противостояние между ними? "Я не вмешиваюсь в подобную чепуху. Желаю успеха обоим людям, которыми восхищаюсь... Вот. И если я смогу, то пойду посмотреть Cindy..."

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Michelle Coudé-Lord;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник