Интервью Даниэля Лавуа. Даниэль Лавуа... the piano man!
     
  111  
 
Даниэль Лавуа... the piano man!
Daniel Lavoie... the piano man!

Дата выхода интервью: 2007-10-19

 

Оригинальный текст интервью
 

Даниэль Лавуа выступает в театре "L'Européen" с понедельника и до завтрашнего вечера (суббота).

Получив приглашение, я сходил на премьеру. Слегка упираясь, потому что я думал, что мне будет немного скучно, не зная репертуара мсье. За исключением "Ils s’aiment", "Je voudrais voir New York" и песен, которые он исполнял в "Notre Dame de Paris", моя "лавуашная" культура была достаточно ограниченной.
На самом деле все вышло отлично, и его чудесный мир захватил меня. (Заметьте, однако, не настолько, чтобы я кинулся покупать всю его дискографию).

Перед примерно 200 зрителями квебекский певец разыграл карту "простоты". Сразу после своего появления на сцене он снял ботинки (идея Нери, его "артистического коллеги") и нарушил картину, которая начинала очень сильно походить на сольный концерт кроманьонской эпохи.

Близкий по своим эмоциям, он раскрылся ненавязчиво, щедро даря свои песни, жемчужины своего репертуара и еще несколько со своего нового альбома "Docteur Tendresse". Жан Гидони пришел спеть с ним дуэтом "La Naïade". Прекрасный момент.

Формула "рояль-голос" чудесно подходит Лавуа. Когда он уходил со сцены после нескольких вызовов, Даниэль Лавуа добился того, чего хотел: тронуть и взволновать. Подошел он к этому искренне, без малейшей наигранности. И это приятное представление завлекает в свои сети не только давних поклонников, но и других которые быстро втягиваются. И которые завтра опять с ним встретятся...

Так что в этот вторник, в 13 часов я оказался на улице Абесс. Во время своих приездов в Париж, он снимает эту огромную квартиру на волшебном Монмартре. Нужно преодолеть две двери, прежде чем доберешься до его парижского жилища.

Он открывает мне (с широкой улыбкой), показывает обстановку, потом готовит мне кофе. Мы располагаемся и беседуем о том, о сем, прежде чем начать настоящее интервью. Сначала мы говорим о спектакле накануне. Он трезво смотрит на мир:

- Было много старых фанов. Я их знаю уже давно... Знаете, когда дела идут так-сяк, когда переживаешь трудный момент в карьере, очень поддерживает, если есть такие верные люди. Они помогают преодолеть эти непростые переходы.

Речь не идет о текущем моменте. Напротив, сейчас все хорошо. "С меня не срывают рубашки на улице, но я имею умеренный успех!" Новый диск, неделя парижской сцены, бывают ситуации и хуже.

-После мюзиклов "Нотр-Дам де Пари" и "Маленький принц", я изменил свой подход к профессии. Вот уже несколько лет, как я забросил поп-музыку. После 35 лет профессии у меня появилось желание вернуться к более тонкой, поэтической песне, наполненной ощущениями. Когда слушаешь мои песни и ищешь в них смысл, то теряешься. Я хочу составить коктейль эмоций, а не писать "рассудительные" песни. Причина в том, что это прекрасно. Это заставляет делать нас самые разные вещи и часто вынуждает нас делать глупости...

Таким образом, когда он не пишет сам, то выбирает авторов, у которых тот же способ "изображать жизнь", как и у него. Углубленный и поэтический... как в случае с "Docteur Tendresse" с такими людьми, как Ален Лепрест, Жан Руо и Мари Нимиер… Даниэль Лавуа говорит о своей профессии артиста убежденно и с любовью. Он счастлив быть на таком месте, где он каждый день осознает счастье, которым он обладает.

-Я - очень свободный человек. Я делаю то, что хочу. Никто ничего мне не навязывает. Мне не хочется над собой начальника. Жизнь слишком коротка, чтобы позволить ее разрушать. Мне особенно повезло с этим, я это отлично знаю…

После 45 минут увлеченной беседы я прошу у певца разрешения сфотографировать его. Сначала он отказывается.

- Я недавно проснулся. У меня волосы растрепаны... У меня усталый вид.

Я объясняю ему, что это принцип моего блога. Сделать артистов близкими всем людям. Показать их такими, какие они в действительности, без маски, без макияжа, в их привычном окружении. Наконец, он соглашается, немного недовольный. Вот результат.

У вас есть еще сегодняшний вечер и завтра, чтобы оказаться в l’Européen"… Отличный спектакль, уверяю вас.

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Mandor ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник