Интервью Даниэля Лавуа. Неограниченный доступ
     
  111  
 
Неограниченный доступ
Accès illimité + видео с суб.

Дата выхода интервью: 2013-11-21

 
 

Ведущий 1: После многих месяцев работы победительница конкурса "Голос" Валери Карпантье наконец-то выпускает альбом.

Ведущая 2: Мы смогли встретиться с ней в разгар фото-сессии, чтобы преподнести ей чудесный сюрприз.

Валери Карпантье: Сначала я пою одна.

Свадьбы не будет под дождем
Растекшимся до Лос-Анджелеса.
Конец спектакля. Занавес.
Меня достало колесить по свету
И искать лучшей жизни. Ухожу
Торопливо

Ведущая 2: Почему ты выбрала Даниэля Лавуа?

Валери Карпантье: Потому что он - мой любимый певец!

Ты можешь спасти мою жизнь?

Валери Карпантье: В школе друзья даже посмеивались из-за этого надо мной. Нет, правда же, такая разница в возрасте.

Ведущая 2: То есть это не та музыка, которую твои друзья слушали в то время.

Даниэль Лавуа: Она не это хотела сказать, но ладно. Понятно.

Ведущая 2: Да все понятно. Даниэль, вы следили за успехами Валери в "Голосе"?

Даниэль Лавуа: Нет.

Ведущая 2: Нет?

Даниэль Лавуа: Я почти не смотрю телевизор. Я совсем не знал Валери. Мне ее представили: "Валери Карпантье, победительница конкурса "Голос". Я сказал: "А, да. Здравствуйте". Потом я услышал, как она поет, и подумал: "Ах, вот почему!" Я понял, почему она победила в конкурсе.

Ведущая 2: Да?

Даниэль Лавуа: Потому что у нее чрезвычайно трогательный голос, одновременно сильный и хрупкий, и техника вокала очень хорошая. Иногда это можно с уверенностью сказать, вот как про голос Валери.

Я пересеку мост, приезжая туда,
И если мост рухнет, я буду плавать среди обломков
Я уже нахлебался горя,
Что мне еще глоток?
Ты можешь спасти мою жизнь?

Валери Карпантье: "Лос-Анджелес" можно воспринимать и как песню о любви, и как песню о дружбе, потому что она скорее о поиске друга, поиске поддержки, и для этого влюбленность вовсе не обязательна. Вот почему у нас все же получилось ее спеть.

Ведущая 2: А выглядит как любовная.

Даниэль Лавуа: Только выглядит. Будь она однозначно любовной песней, это вызвало бы всевозможные скабрезные комментарии. Мне этого абсолютно не хотелось, так что я предпочел подступиться к ней с другой стороны, найти другой способ спеть эту песню, я смог вжиться и спеть ее очень искренне.

Свадьбы не будет под дождем,
Растекшимся до Лос-Анджелеса
Лос-Анджелеса, Лос-Анджелеса

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: TV ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник