Интервью Даниэля Лавуа. Выпуск летнего турне ROSEQ
     
  111  
 
Выпуск летнего турне ROSEQ
Lancement de la tournée d'été du ROSEQ + видео с суб.

Дата выхода интервью: 2015-06-02

 
 

Ведущая: Даниэль Лавуа и Флоранс К - двое официальных представителей летней сети организаторов спектаклей на Востоке Квебека. На пресс-конференции они устроили импровизированное представление. Для Флоранс К это третье турне ROSEQ, для нее оно означает возврат к истокам. Влюбленная в восточный регион, первый раз она взошла на сцену в Дежи.

Флоранс К: ROSEQ - мой любимый уровень. Я обожаю такие залы, исключительные моменты для нас, артистов, и для публики. Часто говорят, что это особенные моменты для публики, но я думаю, что для нас они тоже особенные, когда есть время и возможность соткать, создать отношения с нашей публикой, когда мы на сцене.

Ведущая: Даниэль Лавуа представит спектакль нового жанра. Каждый вечер публика будет сама выбирать песни. Однако, он объявил о своем последнем турне с ROSEQ. До тех пор, пока не передумает.

Даниэль Лавуа: Мне прискучил огромный механизм постановки спектаклей. Оказаться в более домашней обстановке - это весьма приятно. Я приближаюсь к той профессии, которую выбрал когда-то.

Ведущая: От Наташкуана до Фермона, от островов Мадлен до Леви, через Батхёрст- 242 спектакля, вдобавок турне будет под открытым небом, для артистов восточного Квебека.

Соланж Морисет: Надо сказать, программа привлечет самую разную публику. У нас будет несколько спектаклей для детей 5 лет с народными песнями, и обычные песни - Даниэля Лавуа, Люс Дюфо.

Ведущая: "Человек-оркестр" Соколд выступит в регионе Лоран, Флоран Волан представит свой новый альбом, озаглавленный "Puamuna" в трех областях, а Самьян пробежится по Гаспези.

Юмор! Сильвэн Лярок представит вам "Dans le blanc des yeux", а Корин Котэ - свое шоу. Все подробности - на www.roseq.qc.ca.

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Radio Canada;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник