Интервью Даниэля Лавуа. Выпуск альбома "J'écoute la radio"
     
  111  
 
Выпуск альбома "J'écoute la radio"
Lancement de l'album "J'écoute la radio" + видео с суб.

Дата выхода интервью: 2011-12-01

 
 

Даниэль Лавуа: Эта песня изначально была написана в стиле техно. Настоящий хит с того альбома! Но я всегда чувствовал некоторую... Слушайте, это песня в стиле кантри и всегда была кантри. Вот и теперь она в стиле кантри.

Звучит отрывок из "Tension attention"

Даниэль Лавуа: Это мои любимые песни, и мне показалось, что они устарели. Часто они были записаны с маленьким бюджетом, с электронными инструментами, с электронными ударными. В то время это было нормально, потому что только начиналось и казалось нам довольно красивым, но сейчас сильно устарело. Некоторые песни, на мой взгляд, заслуживали того, чтобы над ними поработали, переделали их, осовременили.

Звучит отрывок из "Où la route mène".

Даниэль Лавуа: Я хотел сделать этот альбом очень органичным, в нем много акустических инструментов. Музыканты здесь поработали особенно хорошо. Отчасти такова и была идея альбома - переделать песни, сделать их более человечными.

Звучит отрывок из "Je voudrais voir New-York".

Даниэль Лавуа: Да, в альбоме приняли участие многие из тех, кем я восхищаюсь и кого люблю. Разумеется, Робер Шарлебуа и Рено. Они не только мои друзья. Робер, наверное, был причиной того, что однажды я решил петь на французском. Рено всегда был для меня наследником Брассанса, одним из великих людей нашего времени. Мне очень повезло, что на моем альбоме есть две живые легенды.

Звучит отрывок из "Boule qui roule".

Даниэль Лавуа: Каждый раз что-то новое, каждый раз - открытие, каждый раз - приключение и каждый раз рискуешь провалиться. Пожалуй, это одна из причин, почему это так возбуждает - никогда не знаешь, взлетишь или разобьешься. Потому у меня и сохраняется интерес к жизни все эти годы.

Звучит отрывок из "Boule qui roule".

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: неизвестен ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник