Интервью Даниэля Лавуа. Даниэль Лавуа, голос, который путешествует во времени
     
  111  
 
Даниэль Лавуа, голос, который путешествует во времени
Daniel Lavoie, la voix qui voyage dans le temps

Дата выхода интервью: 2017-02-10

 
Оригинальный текст интервью

 

Человек недели – знаменитый автор-композитор-исполнитель, посланец Квебека, даже если он на самом деле франко-манитобец, и путешественник, который возвращается издалека. Когда ему предложили играть в новой версии мюзикла «Нотр-Дам де Пари» и снова облачиться в одеяние архидьякона Фролло, которого он блистательно воплощал на протяжении 10 лет, наш человек недели, Даниэль Лавуа, сказал «да» почти без колебаний. Но прежде чем вернуться во французскую столицу, он отмечает выход своего последнего альбома «Mes longs voyages» у себя дома, в Квебеке, во время маленького турне, которое подойдет к концу 2 марта в Монреале на фестивале «Montréal en lumières», почетным президентом которого он является этой зимой.

Даниэль Лавуа – это почти 50 лет карьеры, 23 диска, бесчисленные призы и награды, местные и интернациональные, в числе которых несколько «Феликсов» и «Виктуар де ля мюзик». «Ils s'aiment», его песня, наиболее известная широкой публике, была признана песней XX века во Франции. Она продана в 2 млн экземпляров и переведена на множество языков во всем мире.

С Даниэлем, который недавно перенес серьезную болезнь, мы поговорили о проходящем времени и о бремени лет.

«Мне 65 лет, говорит он своим низким и теплым голосом. Возраст дает себя знать, изящно замечает он. Тело дряхлеет, есть такое, я это чувствую. Во мне нет уже той энергии, что была в 50 лет, но в старении есть и хорошие стороны. Накоплен опыт, живешь настоящим более ярко, думаешь по-другому, достигаешь определенной безмятежности в жизни».

Его голос, напротив, мало изменился. «Это мускулы моего тела, которые я тренирую лучше всего, - объясняет он. Работать над пением – это удовольствие. Я упражняюсь постоянно, напряженно работаю, что и дает (в новой версии мюзикла) персонажа Фролло более твердого и сурового, чем прежде».

И все же этот голос, принесший ему успех, Даниэль Лавуа не очень-то и любит. «Он мне уже поднадоел… Я бы предпочел голос Паваротти», - сожалеет он, посмеиваясь.

Даниэль Лавуа намекал раньше, что не стоит ждать от него нового альбома. Но все же ему захотелось доставить себе удовольствие «в последний раз».

«Прежде всего я делал этот диск для себя, без каких-либо коммерческих притязаний, - заявляет он. Наверное, такое у меня впервые. И я включил в него тех, вдохновлял меня – Феликс Леклер, Ален Башунг и Лео Ферре».

Впрочем, названием своего альбома, «Mes longs voyages», является песня Феликса Леклера. Можно рассматривать это как родство или дань уважения, оказанную одним символом франкофонной песни другому великому человеку. «Эта песня практически автобиографична, признается он. Играя роль Феликса (в одноименном мини-сериале 2005 года), я осознал это. Я понял, что наши жизни очень похожи. Как и он, я держусь подальше от шоу-бизнеса. К примеру, люблю жить в деревне».

Эта песня и ее исполнение задают тон, он сам так говорит. «Надеюсь, от нее дрожь пробирает, воодушевленно говорит он. – Это длинная песня. Входишь в ее мир и некоторое время в нем остаешься».

«Что мне нравится в Феликсе, так это то, что тексты диктуют музыку, а не наоборот, как делается сейчас. Мне нравится то, что получилось, так как петь ее нелегко».

Чуточку истории – его альбом вышел в начале осени, так что ему надо было заново учить все песни в перспективе квебекского мини-турне. «Каждый раз так бывает, я их забываю и должен очень много репетировать. Как очень верно сказал Робер Шарлебуа: "Пока год песню не пропоешь, ее не споешь хорошо". Он прав. Потом она уже становится частью тебя».

Как и следует из громкого названия альбома, Даниэль очень много путешествовал в своей жизни. «От этого получаешь удовольствие, - говорит он, - особенно когда повезет остаться инкогнито, без ощущения, что за тобой постоянно наблюдают».

Неожиданный успех

Даниэль Лавуа воспринимает свою карьеру с удовлетворением. «Я занимаюсь прекрасной профессией, которую я выбрал за свободу, которую она мне дает. Да еще и добился успеха. Я не ожидал, что доберусь до того уровня, до которого добрался. Знаете, я был не слишком амбициозен. Двигался вперед кое-как. Делал то, что хотел делать и должен заметить, что мне здорово повезло».

В настоящее время он решил уйти на пенсию. Поясняет: «я буду теперь заниматься только тем, что хочу», да еще и проводить время в саду, ведь у него душа лежит к земле.

Вот так он и готовится взойти на сцену в версии «Нотр-Дам де Пари» 2017 года, потому что «утомление от Фролло уже прошло», и он готов снова надеть сутану. Потом он вернется в Квебек весной 2018 года для «настоящего» турне по провинции, чтобы подарить своим фанам шанс посмотреть, как он с чувством поет «Mes longs voyages», в котором он воскрешает столько чудесных воспоминаний.

В продолжение интервью Даниэль Лавуа любезно согласился ответить на «психо-популярный» вопросник «Каноэ», который, возможно, даст вам некоторое представление о том, что он за человек:

Ваш портрет в 5 словах?
Терпеливый, влюбленный, садовник, музыкант, безмятежный и в ладах с жизнью.

Ваша любимая одежда?
Джинсы и шерстяная рубашка зимой, джинсы с футболкой летом.

Ваш любимый модный аксессуар?
Шляпы. У меня их много.

Борода, усы или чисто выбрит?
Выбрит.

Чай или кофе?
Обожаю и то, и другое.

Пиво или вино?
Однозначно вино.

Машина или велосипед?
Насколько можно – велосипед.

Ваш любимый вид спорта?
Велосипед.

Ваша любимая спортивная команда?
«Le Canadien», которую мне нравится любить и ненавидеть, как любому нормальному квебекцу.

Ваше любимое блюдо?
Мне нравится вся японская кухня, изысканные бульоны и особенно соусы. Обожаю индийское карри.

Какое спиртное любите?
Очень люблю коньяк, особенно хороший.

Море или горы?
Горы.

Ваш любимый город?
Тот, который знаю лучше всего, Париж!

Ваша любимая страна?
Франция, Аргентина, даже Соединенные Штаты, не знаю, что ответить на этот вопрос…

Ваше любимое место?
Мой сад и дороги в деревне вокруг Сен-Кризостома, недалеко от американской границы.

Ваше любимое время года?
Однозначно лето, и начиная с момента, когда всходят растения, я провожу все время вне дома…

Ваш любимый ресторан?
Им долго был «Les Pipos» на холме Сен-Женевьев (в 5 округе Парижа), возле улицы Муфтар, где я провел самые счастливые моменты моей жизни с прежними хиппи, теми, кто еще приходит петь в бистро.

Ваше любимое чувство?
Грусть.

Ваше основное качество?
Настойчивость, я не отступаюсь.

Ваш главный недостаток?
Уныние. Да, я же «Рыба», так что могу противоречить сам себе и быть двойственным.

Оптимист или пессимист?
Пессимист.

Чувствительный или циник?
Чувствительный.

Двигаться или отдыхать?
И то, и другое.

Человек, которым вы восхищаетесь?
Я большой поклонник бывшего британского премьер-министра Уинстона Черчилля, за его блистательность и чувство юмора.

Ваш любимый квебекец?
Жиль Виньо, с которым мне выпал шанс поработать.

Какой из ваших песен вы больше всего гордитесь?
Ils s'aiment – выбранную песней 20-го века во Франции – потому что в ней говорится о детях войны, тема до сих пор животрепещущая.

Ваша лучшая награда?
Первый «Феликс» в 28/29 лет, за мой третий альбом, потому что с ним мне сказали здесь, в Квебеке: «добро пожаловать в нашу компанию», в то время как я был манитобцем.

Что бы вы хотели, чтобы о вас помнили, как в личном плане, так и в карьере?
Надеюсь, что я принес людям немного удовольствия, счастья, дал поддержку...

Какой идеей или идеями пронизаны ваши песни?
Никакой. Я не из тех, кто делает что-то, чтобы донести идею.

Ваша самая большая мечта?
Жить долго и не болеть. Я люблю жизнь.

Даниэль Лавуа будет с концертом 16 февраля в Сент-Ясинт, 17-гго в Тербон, 23-го в Квебеке-сити, 25-го в Оттаве и, наконец, 2 марта в Монреале, в театре Мезоннёв на Пляс дез Ар. Потом он улетит во Францию для участия в турне «Нотр-Дам де Пари».

________________________________________________________________________________________________________________

Источник: canoe.ca

Авторы: Nicolas Fréret;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник