Интервью Даниэля Лавуа. Даниэль Лавуа возвращается домой, во Францию
     
  111  
 
Даниэль Лавуа возвращается домой, во Францию

Дата выхода интервью: 2004-10-04

 
 
Париж (PC) – С тех пор как Даниэль Лавуа расположился за своей клавиатурой, стало понятно, что он не только вернулся на сцену, но еще и вернулся домой после долгого путешествия в страну мюзиклов и коммерческого успеха.

Целую вечность его не было видно в Париже, чтобы он пел сам и свои собственные песни.

"Я ждал десять лет, прежде чем снова вернуться к управлению этим космическим кораблем", a-сказал он своей публике, пришедшей увидеть его в аудиториум Сен-Жермен-де-Пре.

Лавуа на афише этого скромного зала на 350 мест на 12 вечеров. Его новый спектакль называется "Comédies humaines", также, как его новый диск, вышедший в начале года, и который получил очень хорошие отзывы, раз уж он не был продан сотнями тысяч экземпляров.

Путь Даниэля Лавуа в любом случае не коммерческий. Здесь проявляется наиболее требовательная сторона его личности, которую он позволяет увидеть. "Я не ищу популярности любой ценой", повторяет он.

Ему аккомпанирует замечательный Франсис Кован, играющий на многих инструментах (аккордеон, скрипка, гитара и т.д.), Даниэль Лавуа, всегда неотразимый, когда он садится за пианино, играет сдержанность, улыбающуюся меланхолию, ту, что прячется в гусиных лапках вокруг его глаз. Он отдает предпочтение "демонстрации эмоций".

"В любом случае я до конца выкричался в Notre-Dame de Paris", сказал он Figaroscope.

В костюме песочного цвета, далеком от мрачного персонажа Фролло, он выдает строгий и элегантный спектакль, без лишних эффектов, говорит мало, не более, чем необходимо, чтобы прочитать короткие тексты между двумя песнями.

На протяжении полутора часов Даниэль Лавуа поет песни со своего последнего диска: Les Paravents chinois, La moitie de moi, Violoncelle и серьезные песни, которые под кажущейся легкостью говорят о важных вещах. Он возвращается также к более старым названиям, как "Je voudrais voir New York".

"Ils s'aiment", его самая известная песня, он оставляет ее на бис, для тех, кто его знает "лишь по одной песне". "Не волнуйтесь, я вам сейчас ее спою", говорит он им.

Он думает также и о других, тех, кто познакомился с ним по "одному куплету одной песни". "Вы также не будете разочарованы", обещает он им, прежде чем исполнять акапелла отрывок из "Belle".

После этой серии спектаклей в Сен-Жермен, Даниэль Лавуа сделает небольшое турне по провинции. Он представит Comédie Humaines в следующем месяце в Монреале.

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: неизвестен ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник