Перевод стихотворения Les chansons
     
 
 
Песни (Les chansons)
 
Женщины слабы в любви
В особенности, у них есть слабость к любви
Женщины сильны в любви
Самое главное,
Они открывают любви все двери
Обобщения мало
Сообщают нам о предмете
О предмете
И много - о том, кто обобщает
Жизнь мало сообщает нам
О смерти
Смерть много сообщает
Нам о жизни
Мужчины -
Все потенциальные насильники
Изнасилование - это болезнь
Души и сердца
Мужчины предпочитают
Насилие объяснениям
Насилие все же
Требует объяснений
Дети - это пустые кувшины,
Которые будут наполнены
То, что кувшин наполнен,
Не означает взрослости
У людей больше нет времени
Для песен
Песни - это
Пре-технологические отходы
Через 1000 лет
Никто не будет петь
Через 1000 лет
Селин Дион будет исключением

>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook

____________________________________________________________________

Дата публикации на myspace или facebook: 2007-11-29

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник