Перевод стихотворения Number 9 Le bleu
     
 
 
Номер 9 Синий (Number 9 Le bleu)
 
Синий цвет как любовь
цельная и благоухающая

Бесконечный горизонт
Напряженного голубого цвета поцелуев

Горячий как красный цвет
И однако глубокий морской

Синий цвет Бога
если Бог мог им быть

Когда нет этого больше
Когда черный все задушил

Он прячется в тени
Синий цвет сопротивления

Синий цвет недоверия
Цвет неба, которое неподчиняется

Любое вмешательство, любая буря
Синий цвет первого крика

еще цвет прошлого
Когда все завершено

Синий радостный цвет заброшенности
И вдохновленного прыжка в большую пустоту

>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook

____________________________________________________________________

Дата публикации на myspace или facebook: 2009-08-21

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник