Радиопередачи Даниэля Лавуа на Радио Канада. <br /> <b>Notice</b>: Undefined variable: myrow in <b>/home/u235699/lavoie.ru/www/radio.php</b> on line <b>33</b><br />
     
  111  
 
Выпуск 94
Дата выхода: 2012-09-17
 

Скачать передачу

Аудиофайл к передаче будет доступен по ссылке ограниченное количество времени. Если файл уже недоступен, но Вы хотите его скачать, пишите нам по адресу info.lavoie@yandex.ru

"Лавуа либр", начали!

В изгибе тайны сутулит плечи ночь
Чтобы коснуться своих самых глубоких пыльных складок
Высоких остатков светящейся почтительности

Какой изгиб приветствует нас, когда мы приближаемся
Чтобы усложнить любовь двойным молчанием
Почтительность, которая не раскрывает наших голосов.

Добрый вечер, добро пожаловать на пешеходные тропинки и музыкальные велотрассы! Вы слушаете и услышите, если останетесь с нами, 94-й выпуск "Лавуа либр". В студии Даниэль Лавуа, постоянный ведущий этой передачи, и я приготовил вам маленькое кругосветное путешествие, никак не меньше! Даже больше, поскольку мы не ограничимся прогулками по земле, а будем путешествовать и во времени. Шедевры, пережившие три, а то и четыре века войн и голода, - это великие произведения. Они могут только порадовать сердце и слух. Стихи будут Рины Ланье (Rina Lasnier), впервые на "Лавуа либр"! Мне не случалось ранее увлекаться ни одним из ее сборников, но вот это произошло. Я нашел два сборника стихов, составленных из других сборников, опубликованные в 1987 издательством "Forges". В сегодняшнем сборнике, "La salle des rêves", "Les signes", "Matin d'oiseaux" и "Palier de paroles", опубликованные между 1971 и 1978 годами. Если вы знали Рину Ланье только по имени, то после сегодняшнего вечера вы немножко узнаете, из какого теста она сделана. Но сначала, и больше мы ждать не будем, для того, чтобы в последний раз на сегодня прогреть вашу машину, давайте, разувайтесь, отодвигайте столы и [говорит по-испански]!

Звучит "CAMPINA" ORLANDO VALLE "MARACA".
Звучит "MINNIE THE MOOCHER" CAB CALLOWAY, IRVING MILLS, CLARENCE GASKILL.

Далеко до Мадонны. Вообразите, что было время, когда такая музыка была в моде, и было классно танцевать под такую музыку! Надеюсь, что те, кто по нему тоскует, воспользовались случаем и так и сделали! "Minnie the moocher", Дюк Эллингтон (Duke Ellington) и его "Big bazar", извините, "Big band". Теперь - пиано-блюз в исполнении Хораса Силвера (Horace Silver), городская музыка, словно звучащая в пыльном баре в укромном местечке в Чикаго в 1951 году. Эйфория от победы начала хиреть, а бэби-бумеров, благодаря неуемной сексуальности их родителей, народилось хоть отбавляй.

Звучит "STRANGE VIBES" HORACE SILVER.
Звучит "SIRBA DIN JOC DE CONSTANCA / HORA" ANONYME ROUMANIE.

"Bratsch" со своей дьявольской музыкой, способной спровоцировать сердечный приступ у подвыпивших толстяков, решивших: "Да, следующий непременно станцую!" "Bratsch" сыграли "Sirba Din Joc De Constanca". Пока, мужики! Давайте, так держать. Только не переборщите. Карлинос Браун (Carlinhos Brown). Не говорю вам, откуда он родом и какая у него музыка, вы и сами быстро догадаетесь. Музыка, которая заставит вас мечтать об отпуске в будущем году. Это не Жобим, но тоже неплохо и спето с мягким изяществом. Карлинос Браун.

Звучит "CENTRO DA SAUDADE" CARLINHOS BROWN.
Звучит "NOSTALGIAS" JUAN CARLOS COBIAN, ENRIQUE CADICAMO.

Очень утонченная музыка. Конча Буйка (Concha Buika). Гитара, хлопки ладонями, немного слышен кахон, больше ничего - и это восхитительно. Летом я активно искал танго, или хотя бы отпрысков этого направления, но, признаюсь, мало что нашел. Однако, то тут, то там, набралось несколько качественных записей. Я однозначно могу вам сказать, что Ромуло Ларреа (Romulo Larrea) и его ансамбль делают одни из самых красивых записей танго. Есть еще известный диск "Violons du roy: Piazzolla". Но сегодня не будет ни одного, ни другого. Эмилио Балькаре и классический ансамбль танго, расширенный несколькими скрипками. "La bordona".

Звучит "LA BORDONA" EMILIO BALCARCE.
Звучит "ESCUALO!" ASTOR PIAZZOLLA.

После Эмилио Балькаре мы слушали Мэтра собственной персоной. Астор Пьяццолла (Astor Piazzolla) с божественным концертом, записанным в Кельне в 1984 году. Замечательное качество и чувствуется, что музыканты справились с разницей во времени [после перелета]. Если завтра на работе вас спросят, что вы делали накануне вечером, говорите, что слушали Малера. Это наверняка произведет впечатление. Одни подумают, что это новый телесериал, другие - что у вас есть друг по фамилии Малер, который болтал с вами весь вечер, и считанные единицы скажут себе, что им неловко от того, что они мало слушали Малера в своей жизни. А вот вам это удастся! Отрывок из "Kindertotenlieder" Густава Малера (Gustav Mahler) с мэм Джесси Норман (Jessye Norman) и мсье Сэйджи Осава (Seiji Ozawa).

Звучит "SOUVENT, JE ME DIS QU'ILS SONT SEULEMENT SORTIS" GUSTAV MAHLER, FRIEDRICH RUCKERT.
Звучит "LOUEZ DIEU DANS LES CIEUX, OP 31 NO 16" SERGHEI RACHMANINOV, MATHIEU (EVANGELISTE).

Хотелось бы быть там, да? В большом соборе, когда большой хор Москвы поет литургию Иоанна Богослова. О, счастье!

Теперь сменим век, сменим континент, уедем в экзотические страны. Алан Пьерсон (Alan Pierson) и "The Silk Road ensemble", "Янцзы", "Песнь ласточки" с голосом Ву Тонга (Wu Tong), старого певца рок-н-ролла.

Звучит "YANZI" YO-YO MA, KOJIRO UMEZAKI, TRADITIONAL, ZHAO LIN.

Тысяча лет птиц ради взгляда
Ради зрительной драгоценности цвета
Ради этого глаза, провожающего проходящее солнце
И собирающего блуждающий отпечаток звезды.

Ни тень, которая свивает их в пряжу дерева
Ни море, которое отбрасывает швартовы земли
Ни ветер, как глагол под качающимися крыльями
Это не место, где их отпускают, а точка зрения...

Тысяча лет, чтобы в третий раз полностью переделать двигающиеся веки
Чтобы окольцевать эту зоркость глаза, более острую,
Чем стрела и грохот отъезда
Тысяча лет слез, вырабатывания кривизны хрусталика, чтобы научиться видеть.

Тысяча лет птиц, чтобы приподнять священную иллюзию
И слепорожденный споет о почерке взгляда...

Звучит "KOL NIDREY" ANONYME JUIF PAYS INCONNU, YUVAL RON ENSEMBLE.

Это был "Yuval Ron Ensemble" с Нажвой Гибран, "Под оливой". И снова Дюк Эллингтон с группой, гораздо меньшей его "Big band", на самом деле, это трио, но не абы какое: Чарльз Мингус (Charles Mingus), контрабас, Макс Роч (Max Roach), ударные. Музыка, не так тщательно отделанная, как обычно бывает у Дюка.

Звучит "VERY SPECIAL" DUKE ELLINGTON.
Звучит "BAL MASQUE" DAVE DOUGLAS.

Любовь, глубже всего прячущаяся в своей медлительности
Раннее буйство чувств, привязанное к своему плоду
Любовь, прижатая к барьеру утром
Проводит праздник, далекий от воспоминаний
Любить тебя в крике, привязанном к камню и утопленном в колодце
И ночь возвращает меня в звезду твоей руки

Израненная тем, что тебя нет
У меня не перехватывает дыхание от того, что я тебя больше не увижу
- Бесполезная любовь ветра, оседлавшего море
Изголовье, слишком просторное, чтобы удержать тень

Любить тебя, иногда чужого, не в силах ни прикоснуться к тебе, ни удержать тебя
Ты отнимаешь у меня иллюзию близости
Любить тебя, ни вдали, ни вблизи
А именно там, куда ты не можешь больше прийти...
Я, творение сердца и радости, заточенной в клетку
Служанка, живущая твоим светом и пищей

Дэйв Даглас (Dave Douglas) и его "Bal masqué" с диска "Charms of the night sky". О, он застал вас между сыром и десертом? Предлагаю вам сделать несколько танцевальных па, чтобы слегка встряхнуться перед десертом. Для вас прозвучит главный медленный танец этого вечера! Саксофон, струнные - все, что нужно, чтобы разжечь вам аппетит перед пирогом или кексом! Еще я желаю вам приклеиться друг к другу так же крепко, как глазурь к пирогу. Юри Хонинг (Yuri Honing), Винс Мендоза (Vince Mendoza) и "Metropole orchestra".

Звучит "ATRAS DA PORTA" FRANCIS HIME, CHICO BUARQUE DE HOLLANDA.
Звучит "ARROYO" MARC ERBETTA, ERIK TRUFFAZ, PATRICK MULLER, MARCELLO GIULIANI.

Еще один трубач. Я сам в молодости играл на трубе, до тех пор, пока не потерял из-за этого два передних верхних зуба - кто-то резко дернул трубу, когда я на ней играл. Я понял, что играть на трубе - это экстремальное искусство! Однако, мы послушали трубача, который им занимается. Эрик Трюффаз (Erik Truffaz). Один из его очень красивых альбомов, "Bending new corners".

Теперь - одна скрипачка, тоже занимающаяся экстремальным искусством, и делает она это предельно хорошо. Хилари Ханн (Hilary Hahn) и ларго из сонаты N3 для скрипки Баха.

Звучит "SONATE NO 3, BWV 1005, 3E MOUVT" JOHANN SEBASTIAN BACH.
Звучит "SONATA/1ST MOVT, ALLEGRO" MAURICE RAVEL.

Переход от Баха к Равелю был сделан очень мягко и гладко. Я убежден, что Бах быстро бы понял немного непривычно закрученные гармонии Равеля. Мы слушали двух участников квартета "Borromeo".

Теперь - очень красивая запись Сати (Erik Satie) в исполнении Александра Таро (Alexandre Tharaud). Я специально уточняю, что запись красива, так как я искал, какие существуют записи произведений Сати, и качество всегда было так-сяк. Здесь - нет. Отличная работа. Александр Таро сделал для нас прекрасное переложение одного из знаменитых произведений мсье Сати, с большим уважением к "Gymnopédie".

Звучит "GYMNOPEDIE POUR PIANO NO 1" ERIK SATIE.

Утренний пешеход
Ты тянешь меня к неподвижному удовольствию рассвета
Еще не обрюхаченому солнцем
К эфирным телам, в силу юной радости
Целиком состоящим из чистой радости

Дерево с низкой и обширной кроной
На пригорке, засаженном фруктовыми деревьями, размываемом озерной водой
Лицом к лицу с колыбелью жестких ветвей
Свет строит нам беседку радости

Ажурное плетение сновидений над нами
Один лишь легкий ветерок - мои волосы
Дерево учится богатой бедности любви
Не отгораживаясь ни от памяти, ни от птиц

Дикое роение любви, заселяющее свет
И смерть, расступающаяся перед вечностью...

Звучит "FOR DUKE" JEAN-FRANCOIS GROULX.

"For Duke" с очень красивого диска Жан-Франсуа Гру (Jean-François Groulx). Подчеркну, что Жан-Франсуа - человек-оркестр на этом диске, и играет на всех инструментах. И, раз такое дело, останемся в фортепианной атмосфере. Сати, Гру, Дебюсси. И - Жан-Эффлам Бавузе (Jean-Efflam Bavouzet) и "Rêverie" Дебюсси.

Непримечательная девушка, голубка на лестнице
С белобрысыми спутанными волосами
Непримечательный взъерошенный парнишка
Их ссоры - спектакль для зрителей на балконах летом.

Уличные страсти на городских окраинах
Времени некогда ворковать
Она проводит торчащие груди в мэрию
Весь урожай - четыре розы в руке.

Полотнище неба висит на оградах
Выстиранная простыня хлопает над мэрией
У нее нет кольца, чтобы завязалось будущее
Ничто не прячется за светильниками ее глаз.

Время, которое возьмет в жены последнюю тень
Не смущает их своей жалостью
Непримечательное время, верное время
Отдает их в регентство травы.

Звучит "REVERIE (1890)" CLAUDE DEBUSSY.
Звучит "CONCERTO/2ND MOVT, ADAGIO RELIGIOSO" BELA, SERLY, TIBOR BART.

Это для того, чтобы завтра на работе вы еще больше выпендрились. Вы скажете, что провели выходные с Густавом Малером и Белой Бартоком (Béla Bartók). Бела Барток, которого мы только что слушали, прозвучал в исполнении знаменитого манитобского скрипача, Джеймса Энесса (James Ehnes), игравшим сегодня вечером на альте в сопровождении оркестра Би-Би-Си.

Теперь послушаем очень-очень старую музыку, однозначно средневековую. Она настолько старая, что никто в точности не знает, когда она была написана. "In Mari Miserie", настолько старая и редкая, что гугл не выдает ни одной ссылки! "The early music consort of London".

Звучит "IN MARI MISERIE" ANONYME 13E SIECLE FRANCE.
Звучит "ER KANN UND WILL DICH LASSEN NICHT (IL NE VEUT PAS T'ABANDONNER)" JOHANN SEBASTIAN BACH, ANONYME 16E SIECLE ALLEMAGNE, ANONYME PAYS INCONNU.

Старый добрый Бах, подаривший нам концерты, прелюдии, сонаты, токкаты, кантаты - ошеломляющее количество прекрасной музыки. Мы слушали "Он не хотел тебя покинуть", отрывок из кантаты N138, спетый Деборой Йорк (Deborah York) и Ингеборг Данз (Ingeborg Danz).

Ладно. Вернемся в наше время. Вы же знаете, что и в 21 веке создается очень красивая музыка. Вот кое-что вполне съедобное. Вероятно, не каждому придется по вкусу, но к нему легко привыкнуть. «Wolfert Brederode Quartet», настала очередь кларнета, а следом - Вольфганг Хаффнер (Wolfgang Haffner). Сразу же за ним.

Звучит "SOIL" WOLFERT BREDERODE.
Звучит "THE DAY BEFORE YESTERDAY" WOLFGANG HAFFNER.

Личная память предков
Когда снег- это вся земля, бесправная
И суровая, от древности смерти

Корни союза и воды
Не дают больше дереву вырасти таким высоким, как оно хочет
Не слышит точку зрения листвы, видящей издалека...
Зиму, когда застывают соки растений,
Зиму, иссушающую лес

Когда роза больше не напоминает о том, как любить
Голод свивает гнездо в снегу
Жажда сгорает в безмолвных ураганах...
Сезон битв затравленных животных

Эта земля пролетарских корней
Терпеливая до взятия в заложники казарки
Пока праздник не вспучит ее, как на дрожжах...

Звучит "PRELUDE" KAROL SZYMANOWSKI.

Наша сегодняшняя прогулка заканчивается с Корин Клоска (Corinne Kloska), сыгравшей прелюдию Шимановского (Karol Szymanowski). Надеюсь, путешествие вам понравилось, стихи были Рины Ланье, сборник из сборников, озаглавленный "L'ombre jetée", опубликованный в издательстве "Forge" в 1987 году. Режиссер - Мари-Клод Сонекаль, звукооператор - Ален Колэн. Если вы заметили грубые ошибки в моих рассказах, вы можете сигнализировать мне об этом, написав мне на espace.mu/daniellavoie. Если вы просто хотите сказать мне "Добрый день", то адрес тот же. В студии был Даниэль Лавуа, и я желаю тебе хорошего вечера, доброй ночи, хорошей недели. Сейчас время кетчупа, обилия томатов и посиделок в плетеных креслах. И возвращайся, возвращайся! Я буду здесь, в тот же час на той же волне, "Espace musique". Левон тоже будет здесь. Доброй ночи, Левон.

Звучит "SEIGNEUR MISERICORDIEUX" ANONYME ARMENIE.

 

 

ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru

________________________________________________________________________________________________________________

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник