Перевод песни Noël Blanc
     
 
 
Снежное Рождество Noël Blanc
   

Ночь наполнена счастливым пением,
Дрова потрескивают в огне
Стол уже накрыт,
всё готово для моих друзей.
Я жду часа, когда они придут,
Перебирая все свои воспоминания

Когда я слышу, как поют о Рождестве,
Я хочу вновь окунуться в свои детские игры,
Увидеть искрящуюся елку, серебристый снег.
Рождество, мой прекрасный снежный сон
Когда я слышу звон в небе, приходит время,
Когда добрый старик спускается на землю,
Я вновь вижу твои ясные глаза, мама,
И думаю о другом снежном Рождестве

Когда декабрь разносил по ветру
Запах жареных каштанов
Я ждал, немного дрожа
Момент радостных подарков
И я вешал мои маленькие башмаки
Под колпаком камина

Когда я слышу, как поют о Рождестве,
Я хочу вновь окунуться в свои детские игры,
Увидеть искрящуюся елку, серебристый снег.
Рождество, мой прекрасный снежный сон
Когда я слышу звон в небе, приходит время,
Когда добрый старик спускается на землю,
Я вновь вижу твои ясные глаза, мама,
И думаю о другом снежном Рождестве

La nuit est pleine de chants joyeux
Le bois craque dans le feu
La table est déjà garnie
Tout est prêt pour mes amis
Et j'attends l'heure où ils vont venir
En écoutant tous mes souvenirs

Oh, quand j'entends chanter Noël
J'aime à revoir mes joies d'enfant
Le sapin scintillant, la neige d'argent
Noël, mon beau rêve blanc
Oh, quand j'entends sonner au ciel
Là où le bon vieillard descends
Je revois tes yeux clairs maman
Et je songe à d'autres Noëls blancs

Lorsque Décembre lançaient au vent
L'odeur des marrons brûlants
J'attendais tremblant un peu
L'instant des cadeaux joyeux
Et je mettais mes petits souliers
Sous le manteau de la cheminée

Oh, quand j'entends chanter Noël
J'aime à revoir mes joies d'enfant
Le sapin scintillant, la neige d'argent
Noël, mon beau rêve blanc
Oh, quand j'entends sonner au ciel
Là où le bon vieillard descends
Je revois tes yeux clairs maman
Et je songe à d'autres Noëls blancs

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: рождественский альбом, в записи которого принимали участие разные исполнители "Si Noël vous chante" - Если бы Рождество могло петь; 1998

Музыка: I. Berlin;
Слова: Francis Blanche;
Вокал: Daniel Lavoie; Robert Charlebois;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник