Перевод песни La Poésie
     
 
 
Поэзия La Poésie
   

У меня есть мыло для смывания
Смертных грехов
И шариковая ручка, пишущая
Со вкусом аперитива
И лифчик на батарейках,
Который включается только при виде красивых глаз
И хитрая зубная паста
Для отбеливания обещаний
И забавный бювар
Иссушающий печали
И очки чтобы читать вдвоем,
Когда погаснет день.
И главная скрипка
С привкусом Шамбертена
Чтобы заставить боль звучать
Громче, чем набат.

Если все плохо,
Ты всегда можешь пойти к ней
Спросишь
Поэзию
Тебе откроют
Даже если ее там нет
Впрочем, ее там и нет
Она в голове какого-нибудь сумасшедшего
Или у хулиганов
Одетых в печаль,
Идущих своими путями
В поисках своей подружки,
Поэзии

У меня есть чулки для хромой
Они могут заставить хромать скуку
И ароматы бродяжки
Которыми можно заполнить весь Париж
Маятники, которыми можно отмерять
Время полной тишины
И лассо, которыми можно связать
Удачливых шлюх
И устройства, раздувающие
Зелень надежды
И винные лозы, чтобы петь
Мессы безумия
И птицы-транзисторы,
Поющие на снегу,
С гарантированной позолотой,
Наложенной сольфеджио

Если все плохо,
Ты всегда можешь сходить к ней
Спросишь
Поэзию
Тебе откроют
Даже если ее там нет
Впрочем, ее там и нет
Она в голове какого-нибудь сумасшедшего
Считающего себя совой,
Смотрящей в ночь,
Полную мышей,
Словно добрая подруга
Поэзия

У меня есть белая вакса,
На случай когда пшеница побледнеет
И лед в формочках,
Чтобы заморозить вздохи
И губы, чтобы целовать
Обнаженные зори,
Когда минуют заморозки
С острыми пальцами
У меня в душе столько лазури,
Что видно только синеву
Когда красный цвет воспламеняет меня,
Я сам становлюсь огнем
У меня есть лебединая белизна,
Ей можно выбелить весь Сен-Сир
И на одном из моих знаков
Можно умереть от удовольствия

Если все плохо,
Ты всегда можешь сходить к ней
Спросишь
Поэзию
Тебе откроют
И даже когда она все-таки там,
Она не примет тебя,
Ее ни для кого нет,
Она не любит, когда к ней звонят,
Она не служанка,
Она умеет голодать,
Но когда хочет, кричит

J'ai du savon qui lave
Les péchés capitaux
Un stylo-bille qui grave
Le goût d'un apéro
Un soutien-gorge à piles
Qui n's'allum' qu'aux beaux yeux
Un dentifrice habile
A blanchir les aveux
Un buvard facétieux
Qui sèche les chagrins
Un oeil pour lire à deux
Quand le jour s'est éteint
Un violon capital
Voilé de Chambertin
A fair'sonner le mal
Plus fort que le tocsin

Si ça n'va pas
Tu peux toujours aller la voir
Tu demand'ras
La Poésie
On t'ouvrira
Mêm' si ell' n'est pas là
D'ailleurs ell' n'est pas là
Mais dans la têt' d'un fou
Ou bien chez des voyous
Habillés de chagrin
Qui vont par les chemins
Chercher leur bonne amie
La Poésie

J'ai des bas pour boiteuse
A fair'boiter l'ennui
Et des parfums de gueuse
A remplir tout Paris
Des pendul's à marquer
Le temps d'un beau silence
Des lassos à lacer
Les garces de la chance
Des machin's à souffler
Le vert de l'espérance
Et des vign's à chanter
Les mess's de la démence
Des oiseaux-transistors
Qui chantent sur la neige
Garantis plaqués-or
Plaqués par le solfège

Si ça n'va pas
Tu peux toujours aller la voir
Tu demand'ras
La Poésie
On t'ouvrira
Même si ell' n'est pas là
D'ailleurs ell' n'est pas là
Mais dans la têt' d'un fou
Qui s'prend pour un hibou
A regarder la nuit
Habillée de souris
Comme sa bonne amie
La Poésie

J'ai du cirage blond
Quand les blés vont blêmir
De la glace à façon
Pour glacer les soupirs
Des lèvres pour baiser
Les aubes dévêtues
Quand le givre est passé
Avec ses doigts pointus
J'ai tant d'azur dans l'âme
Qu'on n'y voit que du bleu
Quand le rouge m'enflamme
C'est moi qui suis le feu
J'ai la blancheur du cygne
A blanchir tout Saint-Cyr
Et sur un de mes signes
On meurt pour le plaisir

Si ça n'va pas
Tu peux toujours aller la voir
Tu demand'ras
La Poésie
On t'ouvrira
Des fois qu'ell' serait là
Ell' te r'cevrait mêm' pas
Ell' n'est là pour personne
Ell' n'aim'pas qu'on la sonne
C'est pas une domestique
Ell' sait bouffer des briques
Mais quand ell' veut, Ell' crie

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: турне, посвященное одноименному альбому "Comedies Humaines " - Человеческие комедии; 2006

Музыка: Léo Ferré;
Слова: Léo Ferré;
Вокал: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник