Перевод песни Los Angeles
     
 
 
Лос-Анджелес Los Angeles
   

Свадьбы не будет под дождем
Растекшимся до Лос-Анджелеса.
Конец спектакля. Занавес.
Меня достало колесить по свету
И искать лучшей жизни. Ухожу
Торопливо, неловко
Наговорив ерунды

Ты можешь спасти мою жизнь?
Я больше не могу за себя ручаться
Я - лишь абзац,
ты – остальной рассказ

Нестерпимо, когда приходит этот зверь – забвение –
И гложет меня до самого Лос-Анджелеса,
И наваливается безличность

Достало трястись от страха
Когда изводит малейшая тень сомнения
Каждый раз, когда добавляется
Еще одна капля к потерям

Ты можешь спасти мою жизнь?
Можно у тебя переночевать?
Если ты – Калифорния
То я уже и не знаю, в каком я штате

Я пересеку мост, приезжая туда,
И если мост рухнет, я буду плавать среди обломков
Я уже нахлебался горя,
Что мне еще глоток?

Ты можешь спасти мою жизнь?
Можно у тебя переночевать?
Если ты – Калифорния
То я уже и не знаю, в каком я штате

Свадьбы не будет под дождем,
Растекшимся до Лос-Анджелеса
Лос-Анджелеса, Лос-Анджелеса

la noce n’aura pas lieu sous la pluie
détrempée jusqu’à los angeles
est tombé mon cinéma
j’en ai assez de rouler ma bosse
elle amasse la mousse et mes pieds
pas à pas sur le pouce
s’en vont se mettre dans tes plats

peux tu sauver ma vie
Je ne peux plus compter sur moi
tu es le reste du récit,
je ne suis que l'alinéa.

atroce quand vient ce chien qu'est l'oubli
me ronger jusqu'à los angeles
et tomber l'anonymat

j'en ai assez de mouiller mon froc
quand l'ombre du doute fait chier
chaque foi que s'ajoute une goutte
dans l'étendue des dégâts

peux tu sauver ma vie
est ce que je peux dormir chez toi
si tu es la californie
je ne sais plus dans quel état

je traverserais le pont en arrivant à lui
et si le pont s'écroule j'irai nager dans les débris
j'ai déjà touché le fond d'un millier de barils
est-il possible que je coule encore

peux-tu sauver ma vie
est ce que je peux dormir chez toi
si tu es la californie
je ne sais plus dans quel état je suis

la noce n'aura pas lieu sous la pluie
détrempée jusqu'à Los Angeles
Los Angeles los Angeles

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: "L'été des orages" - Грозовое лето; 2013

Музыка: Moran ; Thomas Carbou;
Слова: Moran ;
Вокал: Daniel Lavoie; Valérie Carpentier;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник