Перевод песни Au même clou
     
 
 
На одном гвозде Au même clou
   

На одном гвозде, моя милая,
Твой вышитый фартук
И мой дырявый жилет
Твоя голова, такая красивая,
И моя, уставшая,
На одной подушке
Тот из двоих, моя милая,
Кто уйдет первым,
Оставит другого мертвым
Мы, ослабевшие,
Соединенные как
Ствол яблони
И фрукты, на постели
Снег за дверью
Мешает нам
Услышать того,
Кто кричит снаружи
Я не открываю никому,
То, что у меня есть,
Я отдаю тебе, той,
что спит у меня

Au même clou ma mie
Ton tablier brodé
Et mon gilet troué
Ta tête si jolie
La mienne fatiguée
Sur le même oreiller
Celui des deux ma mie
Qui s'en ira d'abord
Laissera l'autre mort
Nos faiblesses
Soudées comme
Tronc de pommier
Et les fruits sur le lit
La neige dans la porte
Nous empêche
D'entendre celui
Qui crie dehors
Moi je n'ouvre à personne
Ce que j'ai
Je le donne à toi
Chez-moi qui dort

____________________________________________________________________

Музыка: Felix Leclerc;
Слова: Felix Leclerc;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник