Перевод песни La mer n'est pas la mer
     
 
 
Море - это не море La mer n'est pas la mer
   
Море - это не море...
Это пучина без дна
Которая проглатывает парней
Слишком ясным утром...

Любовь - это не любовь...
Это обманчивый перекресток
Куда девушки заходят, напевая
И выходят, плача...

Жизнь - это не жизнь...
Но грустная комедия
Которую надо быстро бросить
Прежде чем попробовать ее...

Я знаю страну
Которая так далеко отсюда
Где море и жизнь
И любовь едины...

Где море и жизнь
И любовь едины

La mer n'est pas la mer...
C'est un gouffre sans fond
Qui avale les garçons
Par les matins trop clairs...

L'amour n'est pas l'amour...
C'est un faux carrefour
Où les filles entre' en chantant
En ressort' en pleurant...

La vie n'est pas la vie...
Mais triste comédie
Qu'il faut vite quitter
Avant que d'y goûter...

Moi je sais un pays
Qui est bien loin d'ici
Où la mer et la vie
Et l'amour sont unis...

Où la mer et la vie
Et l'amour sont unis

____________________________________________________________________

Музыка: Felix Leclerc;
Слова: Felix Leclerc;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник