Перевод песни Le tour de l'Ile
     
 
 
Прогулка по Острову Le tour de l'Ile
   
Чтобы выносить то,
Что трудно и бесполезно,
Есть прогулка по Острову
Сорок две тысячи
Спокойных вещей
Чтобы забыть о глубоких ранах
Под доспехами
Летом и зимой
Есть прогулка по Острову,
Острову Орлеан.

Остров как Шартр
Высокий и чистый,
С нефами
С арками, коридорами и утесами
В феврале снег розовый
Как плоть женщины
А в июле
Река теплая
На прибрежном песке

В мае
Во время отлива
Здесь гуси
Столетиями в июне
Гуси улетают
Но мы, люди,
Потомки Ля Рошели
Всегда здесь,
Особенно зимой,
Как деревья

Но это неправда,
Да нет, это правда,
Послушай еще

Деревянные дома,
Каменные дома,
Остроконечные колокольни
На пастбищах
В тишине
Белокурые дети,
Вскормленные лазурью,
Как ангелы
Играют в воображаемые войны
Представим остров Орлеан –
Свалка, кладбище
Выгребные ямы,
Мусорные баки,
Американские парковки
Его хотят одеть в мини-юбку
И заставить говорить по-английски
Сделать это с ним,
С Островом Орлеан,
Нашей геральдической лилией

Но это неправда,
Да нет, это правда,
Расскажи еще

Под облаками
У реки
Есть колыбель
И старик с голубым взглядом
Стоит на карауле
Он не слишком знает то,
О чем говорят в столицах
Глаза обращены к заливу,
Где Монреаль, и ждут сигнала

Чтобы праздновать
Независимость,
Когда думаешь об этом
Это как там, во Франции,
Как во Франции,
Прогулка по Острову
Сорок две тысячи
Гор как волны
Фрукты созрели
В садах моей страны
Это означает,
Что время пришло,
Если ты понял

Pour supporter
Le difficile et l'inutile
Y a l'tour de l'Ile
Quarante-deux milles
De choses tranquilles
Pour oublier grandes blessures
Dessous l'armure
Été hiver
Y a l'tour de l'Ile,
l'Ile d'Orléans.

L'Ile c'est comme Chartres
C'est haut et propre
Avec des nefs
Avec des arcs, des corridors et des falaises
En février la neige est rose
Comme chair de femme
Et en juillet l
E fleuve est tiède
Sur les battures.

Au mois de mai
A marée basse
Voilà les oies
Depuis des siècles au mois de juin
Parties les oies
Mais nous les gens,
Les descendants de La Rochelle
Présents tout l'temps
Surtout l'hiver
Comme les arbres

Mais c'est pas vrai,
Ben oui c'est vrai
Ecoute encore.

Maisons de bois,
Maisons de pierre,
Clochers pointus.
Et dans les fonds des pâturages
De silence,
Des enfants blonds
Nourris d'azur
Comme des anges
Jouent à la guerre imaginaire.
Imaginons l'Ile d'Orléans
Un dépotoir, un cimetière
Parc à vidanges,
Boîte à déchets,
U.S. parking
On veut la mettre en mini-jupe
And speak english
Faire ça à elle,
l'Ile d'Orléans
Notre fleur de lise

Mais c'est pas vrai,
Ben oui cé vrai,
Racont'encor

Sous un nuage
Près d'un cours d'eau
C'est un berceau
Et un grand'père au regard bleu
Qui monte la garde,
Y sait pas trop
Ce qu'on dit dans les capitales,
L'œil vers le golfe
Ou Montréal, guette le signal.

Pour célébrer
L'indépendance
Quand on y pense
C'est-y en France,
C'est comme en France
Le tour de l'Ile
Quarante-deux milles
Comme des vagues les montagnes
Les fruits sont mûrs
Dans les vergers de mon pays
Ça signifie
L'heure est venue
Si t'as compris.

____________________________________________________________________

Музыка: Felix Leclerc;
Слова: Felix Leclerc;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник