Перевод песни Les paravents chinois
     
 
 
Китайские ширмы Les paravents chinois
   

На основе сладострастных струн и китайской
виолы, текст говорит о
тайнах любви, муках ожидания...
«Эта моя песня-маяк… ключ,
который открывает дверь этого альбома»

Перед твоей китайской ширмой
Я иногда жду тянушимися часами,
Что увижу тебя, мелькнувшую
На нежно-голубом Меконге,
Который мне рисует иероглиф
Твоих размытых контуров,
И фиолетовую дельту, и женщину.
Где хитросплетаются страсти

Внизу светящиеся мосты,
Джонки скользят под их бамбуком
Аромат и шелк твоего белья
Словно воспоминание о ласках
Под юбками иллюзии
Мои руки ложатся словно фреска
Чтобы вытатуировать бабочку
на лодыжке, чей изгиб напоминает арабеску.

Конечно, у них есть душа
У китайских ширм
У них души этих женщин,
Которые от них не таят ничего
Им пренадлежат те, которые требуют их с тех пор
Как они начали прикрывать свою грудь
Конечно, у них есть душа
У тех китайских ширм

Обнажена ложбинка на груди
И время клонится к бесконечности
На кружеве горизонта
В поисках твоей постели,
Я жду, когда придет твоя нагота,
В лучах восходящего солнца
Оно приоткроет мне ту близость
Которую ты приберегаешь для своих любовников

Sur fond de cordes voluptueuses et de vielle
chinoise, le texte évoque les mystères
de l'amour, les affres de l'attente...
«C'est ma chanson phare…
la clé qui ouvre la porte de cet album »

Devant ton paravent chinois
J'attends parfois des heures barlongues
Que se devoile un peu de toi
Sur le bleu tendre du Mekong
Qu'il me dessine l'ideogramme
Arenace de tes contours
Et le delta violine et femme
Ou se meandrent les amours

Dessous ses ponts enlumines
Des jonques glissent sous leurs bambous
L'ambre et la soie de tes dessous
Comme une caresse rememoree
Sous les jupons d'une illusion
Mes mains se posent a meme la fresque
Pour tatouer un papillon
A la cheville d'une arabesque

Bien sur qu'ils ont une ame
Les paravents chinois
Ils ont celles de ces femmes
Qui ne leur cachent rien
Ils ont celles qu'ils reclament
Des qu'elles couvrent leurs seins
Bien sur qu'ils ont une ame
Les paravents chinois

La gorge nue sur un vallon
Le temps se courbe a l'infini
Sur les dentelles de l'horizon
A la recherche de ton lit
J'attends que vienne ta nudite
Debout sur le soleil levant
Qui me devoile l'intimite
Que tu reserves a tes amants

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Patrice Guirao;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник