Перевод песни Sauvez
     
 
 
Сохраните Sauvez
   

Сохраните китов
Сохраните птиц
Сохраните родники
Сохраните последние стада

Сохраните реки
Сохраните тростники
Сохраните рис, рисовые поля
Сохраните корабельные леса

Сохраните полярные льды
Сохраните эскимосов
Сохраните Пизанскую башню
Сохраните дно, кораллы

Сохраните пустыни
Сохраните горячий песок
Сохраните пляжи зимой
Сохраните маки

Сохраните нас... Сохраните все
Все, что еще держится
Сохраните самих себя

Сохраните горы
Сохраните долины
Сохраните поля
Сохраните большие леса

Сохраните деревни
Сохраните города
Сохраните воду болот
Сохраните приливы и отливы

Сохраните все... Сохраните нас
Все, что еще держится
Сохраните самих себя

Сохраните то, что у нас еще осталось
То, что еще можно спасти
Сохраните пуговицы моей куртки
Сохраните весь мир...

Сохраните пустынные острова
Сохраните тень от пальм

Сохраните нас... Сохраните все
Все, что еще держится
Сохраните самих себя

Сохраните все... Сохраните нас
Все, что еще держится
Сохраните самих себя

Сохраните нас

Sauvez les baleines
Sauvez tes oiseaux
Sauvez les fontaines
Sauvez les derniers troupeaux

Sauvez les rivières
Sauvez les roseaux
Sauvez le riz, les rizières
Sauvez le bois des bateaux

Sauvez la banquise
Sauvez les esquimaux
Sauvez la tour de Pise
Sauvez le fond, les coraux

Sauvez les déserts
Sauvez le sable chaud
Sauvez les plages en hiver
Sauvez les coquelicots

Sauvez nous ... Sauvez tout
Tout ce qui tient debout
Sauvez vous

Sauvez les montagnes
Sauvez les vallées
Sauvez les campagnes
Sauvez les grandes forêts

Sauvez les villages
Sauvez les cités
Sauvez l'eau des marécages
Sauvez les grandes marées

Sauvez tout... Sauvez nous
Tout ce qui tient debout
Sauvez vous

Sauvez ce qu'il nous reste
Ce qu'il reste encore à sauver
Sauvez les boutons de ma veste
Sauvez le monde entier...

Sauvez les îles désertes
Sauvez l'ombre des palmiers

Sauvez nous ... Sauvez tout
Tout ce qui tient debout
Sauvez vous

Sauvez tout... Sauvez nous
Tout ce qui tient debout
Sauvez vous

Sauvez nous

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Brice Homs;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник