Перевод песни Fantasies
     
 
 
Иллюзии Fantasies
   

ХОР:
Иллюзия

Есть человек в далекой земле
Который весьма удачлив для
Среднего человека
Ему нравится думать, что он очень даже классный
Человек со вкусом
Не дурак
И если ты спросишь его, он не солжет
Он не любит страдать,
И он не беспокоится о смерти
Ему нравится чувствовать солнце на коже
Деньги в кармане, полученные любым путем
Бежит ли он сейчас
За иллюзиями жизни
Просто ли он бежит
За иллюзиями жизни

ХОР:
Иллюзия

Теперь он знает что есть много несчастных мужчин
И немного несчастных женщин;
Хочет ли он, чтобы его дети умирали от голода?
Но время летит, он не становится моложе
И все же он оплакивает своим сердцем
Страдания, которые видит
Вена на его шее
Готова прорваться бурной струей
Так что он не тратит время на то,
Чтобы быть спасителем
Любой, нуждающийся в спасении,
Должен помочь себе сам

ХОР:
Бежит ли он сейчас

CHORUS
Fantasy

There is a man in a faraway land
Who's been pretty lucky for
An average man.
He likes to think he's pretty cool
A person of taste
Nobody's fool
And if you ask him he'll tell no lie
He doesn't like pain,
And he doesn't care to die
He likes the feel of sun on skin
Money in his pocket any way he can
Now is he running
After the fantasies of life
Is he just running
After the fantasies of life

CHORUS
Fantasy

Now he knows there's a lot of bad bad men
And a few bad ladies now again
Wouldn't want his kids dying of hunger
But time shoots on he's not getting any younger
And though it grieves his heart
To see all this hurt
There's a vein in his neck
Just itchin to spurt
So he's wasting no time
In being a saviour
Anyone needs saving
He'll do himself the favour

CHORUS
Now is he running

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник