Перевод песни Ça c'est ça
     
 
 
Вот так-то Ça c'est ça
   
В жизни
Решения не бесплатны
И даже если бы они были такими
Возможно,
Это нужно было бы сразу изменить
Тебе повезло,
Если ты не понимаешь
Это только слова,
И все же
Об остальном не беспокойся
И даже если бы у него были длинные волосы
Это не значит, что он тебя не сломает

Тебе придется серьезно учиться, малыш
Вот так-то
Тебе придется серьезно учиться, малыш
Вот так-то

Всем
Хотелось бы ходить по небу
И мне первому
Потому что, наконец,
Это вполне естественно
Но у нас был бы чудной вид,
Если бы его не было
И потом все-таки
Неплохо
Найти его здесь
Если помогать друг другу
Немного больше
Мы бы для этого стали
Немного меньше

Тебе придется серьезно учиться, малыш
Вот так-то
Тебе придется серьезно учиться, малыш
Вот так-то

Dans la vie
Les solutions sont pas gratuites
Et même si elles l'étaient
Faudrait probablement
Les changer tout de suite
T'es bien chanceux
Si tu comprends pas
C'est rien que des mots
Quand même
Sauf, fais toi-en pas
Et même s'il ales cheveux longs
Ça veut pas dire qu'il te cassera pas

You got to learn a hard way baby
Et ça c'est ça
You got to learn a hard way baby
Et ça c'est ça

Tout le monde,
Il voudrait bien aller au ciel
Et moi le premier
Parce qu'après tout
C'est bien naturel
Mais on aura l'air fin
Si ça n'existe pas
Et puis c'est quand même
Pas mal vu
De le trouver ici bas
Si on s'entraidait
Un petit peu plus
On s'en ferait peut être
Un peu moins pour ça

You got to learn a hard way baby
Et ça c'est ça
You got to learn a hard way baby
Et ça c'est ça

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник