Перевод песни Avec le temps
     
 
 
Со временем Avec le temps
   

Со временем...
Со временем уходит, все уходит
Забываешь лицо, забываешь голос
Когда сердце больше не бьется, нет смысла
Стремиться дальше. Плывешь по течению - и ладно...

Со временем...
Со временем уходит, все уходит
И тот, кого обожал, кого искал под дождем,
И тот, кто угадывался в отведенном взгляде
Среди слов, среди строк
И тот, кто прикрываясь притворными клятвами, уходит в ночь от меня
Со временем все исчезает

Со временем...
Со временем уходит, все уходит
Даже самые чудесные воспоминания. Ты - одно из лиц
В ворохе которых я роюсь в преддверии смерти
В субботу вечером, когда нежность уходит в полном одиночестве

Со временем...
Со временем уходит, все уходит
Тот, кому искренне, безоглядно верил
Тот, кому отдавал и чепуху, и самое дорогое
Ради кого продал душу за гроши
Перед кем пресмыкался, как побитый пес
Со временем все будет хорошо

Со временем...
Со временем уходит, все уходит
Забываются страсти и забываются голоса
Которыми вам мямлили бедняги:
"Не возвращайся слишком поздно и смотри не простудись"

Со временем...
Со временем уходит, все уходит
И чувствуешь себя состарившимся, как заезженная кляча
И чувствуешь, как леденеешь в случайной постели
И чувствуешь себя совсем одиноким, быть может, но спокойным
И чувствуешь, что годы жизни потеряны, украдены у тебя, вот тогда на самом деле
Со временем больше не любишь

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souvenirs, ça, t'as une de ces gueules
A la gallerie j'farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues, alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus

____________________________________________________________________

Музыка: Léo Ferré;
Слова: Léo Ferré;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник