Перевод песни Paris calling (reprise)
     
 
 
Вызывает Париж (реприза) Paris calling (reprise)
   
Где-то там океан
Замораживающий дождь
Пока мир вертится сегодня ночью
Играет джазовая станция
Вне Амстердама
Посылая волны, пересекающие небо...

Горящий газовый свет
За моей дверью
Окно позволяет войти звездам
Внизу улица
Которая никогда не спит
Кафе, открытое до рассвета

Вызывает Париж, есть кто-нибудь?
Кто-нибудь снимет трубку телефона?..
Кто-нибудь слышит?
Вызывает Париж... кого-нибудь это волнует?
Кто-нибудь слышит, есть кто-нибудь?..

Десятичасовой рейс,
Покидающий сегодня ночью Орли
Я завис на самом краю
Город любовников...
Что ж, поцелуй его на прощанье
Я затерялся в этой большой пустой кровати.

Вызывает Париж, есть кто-нибудь?
Никто не снимет трубку телефона?..
Кто-нибудь слышит?
Вызывает Париж... кого-нибудь это волнует?
Кто-нибудь слышит?
Есть кто-нибудь?

There's an ocean out there
A freezin' rain
While the world keeps turnin' tonight
There's a jazz station playin'
Out of Amsterdam
Sendin' waves across the sky...

There a gaslight burnin'
Outside my door
A window let in the stars
There's a street below
That never sleeps...
A cafe to breaking the dawn

It's Paris calling... is anyone there
Won't somebody pick up the phone...
Can somebody hear
It's Paris calling... Does anyone care
Is somebody listenin'... Is anyone there

There's a ten o'clock flight
Leavin' Orly tonight
I'm hanging right on the edge
City of lovers...
Well kiss it goodbye
I'm lost in this big empty bed

It's Paris calling... is anyone there
Won't somebody pick up the phone...
Can somebody hear
It's Paris calling... Does anyone care
Is somebody listenin'...
Is anyone there

____________________________________________________________________

Музыка: ;
Слова: ;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник