Перевод песни Which side
     
 
 
С какой стороны Which side
   
Прямо из первых я захочу быть выбран
Хочу ли я довести это до вершины
Хочу ли я выбирать,
Хочу ли собрать команду
Это победа

Сейчас я не хочу всю мою жизненную схему
Резко изменить, перевернуть
Но могу ли я доверять
Всем эти подлым аллигаторам
Нужно признать, они знают, как выживать
Может быть, я должен удивляться
Тому, что они не людоеды
Стараются выйти,
Стараются выйти из дикости

С какой стороны твоя тень,
Когда солнце в дымке?

Я поверил,
Что голубое небо может быть солнечным
Но могу ли я верить пророку у моей двери
Что ж, я всегда думал,
Что джунгли должны быть дурацкими
Я всего лишь пытаюсь возвращаться,
Возвращаться для большего

Right from the first, I'll want to be choosing
Do I want to make it to the top
Do I want to choose
Want to pick the team
That is winning

Now I don't want my whole life scheme
To flop flip flop
But can I trust
All those mean alligators
Must admit they know how to survive
Could I maybe wonder
If they are not people eaters
Keep coming out,
Keep coming out of the wild

Which side is your shadow
When the sun is hazy

I've got to believe
A blue sky can be sunny
But can I believe the prophet at my door
Well I always thought
The jungle should be zany
I just keep coming back,
Coming back for more

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie; Gilles Boulet;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник