Перевод интервью Даниэля Лавуа
     
 
 

Спектакль "Notre-Dame de Paris/ Нотр-Дам де Пари"

Salut bonjour week-end + видео с суб. / Привет, здравствуйте (по выходным), 2007-03-04
StarAcadémy (StarAc) Canada 2004 + видео с суб. / СтарАкадемия (СтарАк) Канада 2004, 2004-11-01
Christiane Charette en direct (NDdP) + видео с суб. / В гостях у Кристиа Шаретт (НДдП), 2001-03-04
Dernière NDP de Daniel Lavoie à Londres - le 30 Septembre 2000 / Последний NDP Даниэля Лавуа в Лондоне - 30 сентября 2000, 2000-09-30
Retour à la Terre pour Daniel Lavoie / Возвращение к Земле Даниэля Лавуа, 2000-09-01
Daniel Lavoie à Londres / Daniel Lavoie в Лондоне, 2000-07-29
Première de Notre Dame de Paris à Londres - 23 mai 2000 / Премьера Notre Dame de Paris в Лондоне - 23 мая 2000, 2000-05-23
Daniel Lavoie danse avec Loulou (Le millénaire sera amoureux) / Даниэль Лавуа танцует с Лулу (Тысячелетие будет счастливым), 2000-04-01
Notre Dame de Paris a ressuscité la carrière de Daniel Lavoie / Notre Dame de Paris воскресил карьеру Даниэля Лавуа, 2000-02-01
Je me suis débarrassé de bien de tracas / Я избавился от беспокойства, 2000-01-01
Fréquenstar / Tелепередача Fréquenstar, 1999-09-01
Le phénomène Notre-Dame de Paris Tout le monde s'emballe pour une cathédrale / Феномен Notre-Dame de Paris Все с ума сходят от Собора, 1999-02-12
NDP en Belgique - Emission sur RTL Belgique / NDP в Бельгии - радиопередача RTL, 1999-02-01
Daniel Lavoie et Notre-Dame de Paris / Даниэль Лавуа и Notre-Dame de Paris, 1999-01-08
Le rôle de Frollo dans Notre-Dame de Paris / Роль Фролло в Notre-Dame de Paris, 1999-01-01
Platine magazine: Daniel Lavoie; Frollo / Платина /Альбом Où la route mène/, 1999-01-01
Pour l'amour d'Esméralda, Daniel Lavoie s'installe à Paris / Ради любви Эсмеральды Daniel Lavoie приезжает в Париж /Альбом Où la route mène/, 1998-01-01
Interprète Frollo dans Notre Dame de Paris Il pose de nouveau ses valises en France / Исполнитель роли Фролло в Notre Dame de Paris возвращается во Францию, 1998-01-01

 

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник